English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Liars

Liars translate English

1,239 parallel translation
Bande de menteurs!
you're a bunch of liars!
Les joueurs sont menteurs.
- Gamblers are born liars.
Menteurs!
Liars!
Que vous êtes menteurs et lâches!
You're such liars and cowards.
Je respectais les Américains avant d'apprendre que ce sont des idiots, des menteurs, des drogués.
I had nothing but respect for Americans, until I found out they were fools, liars and potheads.
Quels menteurs!
- Those liars.
Vous êtes des fumiers et des menteurs, tous autant que vous êtes!
Rotten, dirtbag liars! All of you! Ms. Barch, stop shooting!
On est comme ça à Lolland : vulgaires et menteurs.
That's what people are like here ; totally trite and total liars.
On leur fait quoi aux menteurs?
You know what we do to liars?
Pas de preuves, pas de témoins, hormis des menteurs, une ambiance raciste attisée par la police et les procureurs qui connaissaient la vérité et qui l'ont déformée, arrangée et occultée
No evidence. No witnesses, except admitted liars. Only a racially charged atmosphere... which was fanned by the police and the prosecutors... who knew the truth and distorted it... and subverted it and destroyed it... to convict an innocent man.
Félicitations, menteurs!
Congratulations, liars!
Les hommes ou les femmes?
Who are the biggest liars, men or women?
Les femmes sont les plus grosses menteuses.
That's right. Who the biggest liars? Women the biggest liars.
Vous toutes.
You're all liars.
Toutes des mythos!
All of you are fucking liars!
Menteurs!
You liars!
Vous mentez tous les deux.
You're both liars.
Sur des têtes de menteurs.
They usually come attached to liars.
- Vous avez des noms?
You know any of the other liars'names?
Idolâtres, menteurs!
Idolaters, liars!
- Ils mentent comme ils respirent!
Guys are such liars.
Que nous étions des traîtres et des menteurs.
That we were all liars and cheats.
Menteurs. traîtres!
Liars. Traitors!
Je sais que les menteurs peuvent être de n'importe quelle couleur.
I know that liars come in all colors.
Vous regardez en bas et à gauche, comme font les menteurs.
And your eyes- - They turn down and to the left. That's what liars do.
Il abat sa foudre
- All right. - at liars!
On est des menteurs.
We're liars?
Suivez-nous dans l'Enfer des Menteurs.
Come with us into liars'hell.
Il doit être au Panthéon des menteurs.
He should be in the Pathological Liars'Hall of Fame.
C'est ça. Elles mentent plus et savent mieux feindre que nous.
Bullshit, they are just better liars, and they know how to fake it better.
Nous ne tolérons pas les menteurs.
We're men of honor, ain't we? We don't abide liars.
Vous êtes des menteurs.
"You liars"
J'ai vu des violeurs coriaces, des tueurs en série, mais... ces jeunes sont les meilleurs menteurs que j'aie jamais vus.
I've dealt with hard-core rapists, serial killers, you name it... but these kids may be some of the most skilled liars I've ever encountered.
- Ils sont généralement les pires menteurs.
- They're usually the worst liars.
Vous êtes des menteurs tous les deux.
Both liars, huh.
On rencontre des menteurs et on oublie ce qu'est Ia sincerite.
You meet so many liars, you forget what sincerity sounds like.
- Tous menteurs.
- As in liars.
Les bons menteurs ne font pas toujours de bons tueurs.
Fantastic liars don't make good killers.
- Menteurs, menteurs.
Liars, liars.
Mais ils auraient menti tous les deux, et il n'aurait pas couché avec une hôtesse de l'air.
But then they'd both be liars, and he wouldn't have slept with a stewardess.
Tu veux dire comme deux gros sales menteurs?
You mean like a couple of, uh, big, fat liars?
Ca lui a pris 17 secondes pour nous traiter de menteurs.
Seventeen seconds it took her to call us liars.
En 17 secondes elle nous appelle menteurs.
- 17 seconds it took her to call us liars.
Ne l'écoutez pas, ils n'ont pas de parole!
Don't listen. They're liars!
Ce sont des menteurs.
They're liars.
Ils mentent tous. Tous!
All of them are liars, all!
Je n'aime pas les menteurs.
I hate liars.
Souviens-toi, nos ancêtres ont été des menteurs depuis la dynastie de Lee.
Remember that our ancestors have been liars since the Lee Dynasty.
Nos chevaliers ont êtes traités de voleurs et de menteurs? !
Our knights were called thieves and liars?
- Menteurs.
- You liars,
- Menteurs.
- Liars.. both of you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]