Translate.vc / French → English / Libby
Libby translate English
1,242 parallel translation
Libby, tu perturbes ma concentration.
Libby, you're breaking my concentration.
Libby, ton téléphone! Je ne sais pas si mon abonnement couvre cette galaxie.
Ok, but I don't think my service plan covers anything outside our solar system.
Occupez les gardes, Sheen amène le vaisseau.
Cindy, Libby, keep the guards busy until sheen arrives with the ship.
Je l'ai héritée de mon père. Je m'appelle Libby.
I had to go and inherit my father's nose.
Libby a dit que c'est bête que tu sois mon père.
Libby said it's too bad you're my real dad.
Cette Libby a un bel avenir devant elle.
Libby's got a good life ahead of her.
Avec Libby, on a toujours vécu que toutes les deux.
It's always been just the two of us, me and Libby.
Il était une fois... une jeune chanteuse, très cool, qui s'appelait Libby... qui décida un jour de partir à la découverte du monde.
Once upon a time there was a young, very cool singer named Libby who one day decided to go out and see the world.
A la mort subite du père de Henry... Libby comprit qu'il devrait adopter un autre style de vie... car il était à présent Lord Dashwood... et que Libby ne ressemblait en rien à une lady.
But when Henry's father suddenly died Libby knew there'd be more pressure on him to lead a certain kind of life because he was now Lord Dashwood and Libby was no one's idea of a lady.
- Libby me l'a donnée.
- From Libby.
- Pourquoi aurait-elle fait ça?
- Why would Libby give this to you?
Je suis la fille de Libby.
I'm Libby's daughter.
Elle a dû écrire le nom du premier homme qui lui est venu à l'esprit.
This Libby must have written down the first man she could think of.
Nous voulions l'officialiser à notre retour... mais Libby a décidé de...
We planned to make it official as soon as we got back but for some reason Libby decided to....
Pardon, Libby, il faut que je me sauve.
Libby, I'm sorry, I'm gonna have to run.
Libby et toi n'avez peut-être jamais été mariés.
It's possible that you and Libby never had a real wedding.
- C'est Libby.
- lt's Libby, actually.
Libby.
Libby.
Tu m'as menti, à moi et à Libby... alors je n'en ai rien à cirer de ce que tu penses.
You've lied to me, I know you lied to Libby so forgive me if I don't give a flying fart what you think.
Sujet : La représentante Libby Hauser.
Subject--Congresswoman Libby Hauser.
Libby Hauser, Texas.
Libby Hauser, Texas.
C'est plus qu'intéressant, Libby.
It's more than interesting.
Je vais apparaître devant Libby Hauser, le président Stanford Marks et le comité entier.
I'm going to be appearing before ranking member... Libby Hauser, Chairman Stanford Marks... and the entire Committee of En and Comm.
- Libby m'a mise au courant.
- Libby just told me the news.
Cette semaine la représentante Libby Hauser... a terminé de décorer sa maison, a envoyé son fils à l'université... et a négocié un accord... entre les syndicats de San Antonio... et le Département de l'Hygiène Publique.
This week, Congresswoman Libby Hauser... finished decorating her house... sent her son off to college... and negotiated a settlement... between the San Antonio labor unions... and the Department of Sanitation.
Libby?
Does Libby know?
Mais elle a une dent contre Libby.
She's got it in for Libby, though.
J'aime bien Libby.
I like Libby.
Libby, ma chérie, va chercher un soda pour maman.
Libby baby, go get Mama one of them Nehis.
Toi et Libby vous amuseriez comme des folles.
You and Lib would have a lot of fun.
La mère de Libby, elle traite sa fille avec un peu de respect.
At least Libby's mother treats her daughter with a little respect.
- Où est Libby?
- Where's Libby?
Rita Sue, Stumpy, Libby... Désolé.
Rita Sue, Stumpy, Libby, I'm sorry.
Libby veut faire du cinéma.
Libby wants to get into picture shows.
Tu es comme Libby, tu rêves.
You are dreaming like Libby now.
Même avec le retour de Libby, le spectacle est fait pour trois danseuses.
Even when Libby gets back in the game, we're still set up for a three-girl show.
Libby, on peut toujours le faire.
Libby, we can still do this.
Tu as eu des échos?
NO, BUT MARKUS IS A GREAT TALKER, LIBBY.
Ecoute Libby, je voudrais m'excuser, tout à l'heure quand je discutais avec mon père,
Look, Libby... I wanted to apologize.
Libby, Erin!
JUST THE TWO I WANTED TO SEE.
C'est prévu.
LIBBY. WHAT'S UP? DID YOU GET MY STUFF?
Libby, qu'est-ce...?
LIBBY, WHAT'S... WELL, WE'RE TESTING THE COM SYSTEM DOWNSTAIRS,
A tout à l'heure.
LIBBY... THANK YOU.
Au revoir, Libby.
GOODBYE, LIBBY. BYE, DEVON.
Libby est morte.
YOU'VE GOT TO TAKE BAD PRESS. LIBBY'S DEAD, OKAY.
Je suis Libby.
I'm Libby.
Ça y est!
That's it! Libby, let me see your cellphone.
Libby?
Libby?
- Vous aussi.
LIBBY...
J'ignorais l'attentat contre Jeremiah.
SIMS. ( LIBBY ) :
J'ai déjà vu Jeremiah avoir le moral à zéro, être obsédé par des trucs, mais jamais dans cet état, la mort de Libby l'a anéanti.
I DON'T THINK THE MAN HAS SLEPT. NOW, I'VE SEEN JEREMIAH PISSED, I'VE SEEN HIM HAPPY,