English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Linn

Linn translate English

118 parallel translation
Quand avez-vous vu Ann Linn?
Uh, when did you last see this girl, Ann Linn?
- Ann Linn?
Ann Linn?
2 Thurston Avenue, Grey Linn.
2 Thurston Avenue, Grey Lynn.
J'ai parlé à l'organisateur du combat, Bobby Lin.
I've spoken to the fight promoter, Bobby Linn. He's expecting you.
Elle s'appelle Tasha Hon Per Linn.
Her name is - [Speaking Chinese]
David Lynn.
- David Linn.
C'est qui, David Lynn?
- Who's David Linn?
Sergent Linn.
Sergeant Linn.
Sergent, Linn, c'est ça?
Sergeant, uh, Linn, is it?
Le Sergent Linn m'a prévenu de votre arrivée.
Sergeant Linn radioed you were coming.
M. Linn, vous ne me connaissez pas.
Mr Linn, you don't know me.
Ensuite, le Dr Sefton Linn.
Next up, Dr Sefton Linn.
Dr Linn n'a pas de casier.
Dr Linn is not on file.
Bundrick ou Linn?
Bundrick or Linn?
Et Sefton Linn?
And Sefton Linn?
Peut-être que si vous voyez Sefton Linn dans un contexte social, vous allez modifier votre opinion de lui.
Perhaps if you see Sefton Linn in a social setting, you'll modify your opinion of him.
Eh bien, jusqu'au récital et la chance de rencontrer Sefton Linn dans un cadre social.
Well, until you've been to the recital and had a chance to meet Sefton Linn in a social setting.
Sefton Linn et Harry Bundrick.
Sefton Linn and Harry Bundrick.
Sefton Linn.
Sefton Linn.
Linn!
Linn!
Comme ce fut Platt et Linn.
As was Platt and Linn.
Bundrick lisait la médecine mais il avait un énorme béguin pour Linn et ainsi est devenu une partie de leur groupe.
Bundrick was reading medicine but he had a tremendous crush on Linn and so became part of their group.
Greely, Linn et Bundrick s'entendaient bien..... puis Platt est arrivé.
Greely, Linn and Bundrick would come along and..... then Platt showed up.
Tout ce que je sais, quand j'ai dit a à Linn,
All I know is, when I told Linn,
Si nous pouvions lui parler, Mme Linn?
If we could just speak to him, Mrs Linn?
Mme Linn?
Mrs Linn?
Avez-vous vu Sefton Linn, M. Bundrick?
Have you seen Sefton Linn, Mr Bundrick?
Si nous voyons ou entendons de M. Linn, vous serez le premier à savoir, le sergent.
If we see or hear from Mr Linn, you'll be the first to know, Sergeant.
Il veut savoir si Sefton Linn a été en contact.
He wants to know if Sefton Linn has been in touch.
Sefton Linn a des dizaines de contacts à Oxford?
Sefton Linn has dozens of contacts in Oxford?
A propos de Linn...
About Linn...
Votre ami, M. Linn.
Your friend, Mr Linn.
Mais pas pour Sefton Linn.
But not for Sefton Linn.
Sauf si vous pouvez faire la même chose pour Linn, je veux savoir où vous étiez hier soir.
Unless you can do the same for Linn, I want to know where you were last night.
Linn connaissait et fait confiance à son tueur, lui a fait confiance assez pour sortir de sa voiture sur un chemin sombre et aller lui parler.
Linn knew and trusted his killer, trusted him enough to get out of his car on a dark track and go and talk to him.
Et celui qui a fait cela semble avoir attiré Linn sur la place publique.
And whoever did this seems to have enticed Linn out into the open.
Ils ont quelques lettres relatives à Sefton Linn qu'ils pensent que nous devrions examiner.
They have some letters relating to Sefton Linn they think we should look at.
Vous pouvez voir qu'ils ne sont pas élogieux au sujet de Sefton Linn.
You can see they're not complimentary about Sefton Linn.
Parce que, la nuit dernière, Sefton Linn a été assassiné.
Because, sometime last night, Sefton Linn was murdered.
Greeley, maintenant Linn.
Greeley, now Linn.
Le dernier refuge de Sefton Linn.
The last refuge of Sefton Linn.
Avez-vous déjà entendu parler d'un Linn Patricia Worth ou Tina Daniels?
Have you ever heard Linn mention a Patricia Worth or Tina Daniels?
Maintenant, quelqu'un qui se fait appeler Patsy Worth a embauché un chalet pour l'ami de Bundrick, Sefton Linn.
Now, someone calling herself Patsy Worth has hired a cottage for Bundrick's friend, Sefton Linn.
Lorsque Linn a disparu,
When Linn went missing,
Il aimait Linn.
He loved Linn.
Mais elle prend une pause 8 heures 45-à-9 : 15, ce qui expliquerait pourquoi Linn a dit d'appeler à neuf.
But she takes a break between 8 : 45 and 9 : 15, which would explain why Linn was told to call the phone box at nine.
Ensuite, vous avez téléphoné Sefton Linn et lui a dit que vous étiez un journaliste indépendant appelé Fury, et que vous parliez à un fils de deux fois nés.
Then you telephoned Sefton Linn and told him you were a freelance journalist called Fury, and that you were talking to a Son Of The Twice Born.
Pour obtenir de Sefton Linn de sortir et de tuer Greely?
To get Sefton Linn to go out and kill Greely?
Le chalet est pour Linn, qui essaie, maintenant, d'éviter le long bras de la loi, dans ce cas, l'inspecteur Lewis et moi-même.
The cottage is for Linn, who is, by now, trying to avoid the long arm of the law, in this case, Inspector Lewis and myself.
Mais alors, en quelque sorte, Linn est encouragé à sortir de la clandestinité et est lui-même assassiné.
But then, somehow, Linn is coaxed out of hiding and is himself murdered.
- Pas Linn.
- Not Linn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]