Translate.vc / French → English / Lorde
Lorde translate English
73 parallel translation
- Et Alfred Lord.
And alfred lorde.
Chad attend qu'on le maquille!
Lorde, what are you doing? Chad's ready for his makeup.
Sors d'ici Lorde, dehors!
Go on Lord, scram!
L'endroit où vous devez être c'est Callen-Lorde.
Where you need to be is Callen-Lorde.
LORDE : ♪ l've been fighting a war ♪
( lorde ) ♪ I've been fighting a war ♪
Et ça c'st Lorde Riot lui-même.
And this is Lord Riot himself.
Jose de Stockton est notre 9ème appel, tu gagnes les tickets pour le concert à guichet fermé de Lorde.
Jose from Stockton, you're our ninth caller! You just won tickets to the sold-out Lorde concert.
J'ai essayé de gagner des billets pour Lorde toute la journée.
I have been trying to win Lorde tickets all day.
Pourquoi ne pas prendre Lorde?
( Laughs ) Why don't you just get Lorde?
Tu connais Lorde?
You know Lorde?
Sofia adore Lorde.
Sofia loves Lorde.
J'ai essayé de gagner des billets pour Lorde toute la semaine.
I have been trying to win Lorde tickets all week.
Donc à propos de Lorde.
So tell me about Lorde.
Pour Lorde!
For Lorde!
On va toujours voir Lorde.
We're still going to see Lorde.
On va tous voir Lorde ce soir, pourquoi tu ne prendrais le ticket de Cooper et Sofia et toi pourrez mettre les choses à plat.
Look, we're all going to Lorde tonight, so why don't you grab Cooper's extra ticket and you and Sofia can maybe work things out.
Tout ceci n'était qu'une mascarade pour que tu puisse voir Lorde.
This whole thing was just a sick charade so... so you could see Lorde.
Tu as renoncé de voir Lorde?
You gave up seeing Lorde?
Et Lorde voudrait récupérer ses cheveux.
And Lorde wants her hair back.
Et de la théorie du parler, les commentaires d'Audre Lorde à propos de l'assaut du château du maître avec ses propres outils de maître.
And of theory talk, Audre Lorde's comments about storming the master's castle with the master's own tools.
Elle fait comme, oh, oui, moi et Audre Lorde, nous traînions ensemble.
She's like, oh, yeah, me and Audre Lorde, like, we went and hung out.
ton père connaît pas un proche de Lorde?
didn't you say your dad knows somebody who knows Lorde?
je crois.
He said some guy at work is Lorde's uncle or something.
– Lorde jouera en live!
– We've got Lorde to play live!
Vous inventez tout? et Lorde jouera en live.
Are you guys making this up? and Lorde is going to play live.
on a encore Lorde.
– Now all we've got is Lorde. – That's right. We've still got Lorde.
l'oncle de Lorde ou un truc comme ça? mais je suis avec toi.
You know that guy at work you said is Lorde's uncle or something? but I'm right with you.
T'avais dit que l'oncle de Lorde était l'un de tes collègues.
You remember you said that Lorde's uncle worked with you?
Quel est ton collègue qui connaît Lorde?
who's the guy at work that knows Lorde?
Attendez que mes filles me voient à une fête avec Lorde!
Wait till my girls see I was at a party with Lorde!
mais la bouffe est bien.
I'm glad the food is good. Lorde sucks.
Je suis Lorde
I'm am Lorde
Appelez-moi Lorde
Call me Lorde
Car je suis Lorde Je suis Lorde
'Cause I am Lorde I am Lorde
J'ai cru comprendre que Lorde était l'attraction de cette fête.
I also understand that { \ * the very famous pop artist } Lorde was the entertainment at that party.
On se demande comment les garçons ont réussi à faire venir Lorde.
We're just wondering how the boys got someone like Lorde to play.
Lorde est une jeune femme talentueuse et pragmatique.
Lorde is an incredibly talented and down-to-earth young lady.
l'une de nos artistes?
Lorde?
Je suis Lorde
I am Lorde
Il paraît aussi que vous êtes l'oncle de la fabuleuse et talentueuse compositrice Lorde?
I also understand that you're the uncle of the amazing and talented songwriter Lorde?
J'apprécie Lorde.
I like Lorde.
Lorde est aussi une scientifique talentueuse spécialisée en géomorphologie fluviale. pour remplacer un gars qui ne travaillait plus qu'à mi-temps.
– Lorde isn't just a singer. She's also a very talented scientist { \ * who specializes } specialized in fluvial geomorphology. A what? started filling in for a guy who started working part-time.
Je suis Lorde.
I am Lorde.
Je me suis fait appeler Lorde.
I called myself Lorde.
Mais tu disais connaître un collègue qui était l'oncle de Lorde.
But you said you knew a guy at work who is Lorde's uncle.
Attends. Lorde a une voix de fille.
Lorde sounds like a girl.
Lorde fait de la très bonne musique.
Lorde's music is actually really good.
Lorde.
boss }? Lorde }.
– Lorde. et on vous admire d'être restée avec nous même après votre succès dans la musique.
– Lorde. and we { \ * think the world of } admire you for staying and working here even after your music career took off.
et toujours aucun signe de Lorde. elle a parlé de dépression et a dit :
and still there's no sign of { \ * the pop singer } Lorde.
Tu sais pourquoi les jeunes aiment tant Lorde?
Do you know why young people like Lorde so much?