English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Länger

Länger translate English

236 parallel translation
- Elle était mariée avec Länger.
- She married Laenger.
Le pâtissier Länger.
Confectioner.
Darian a une soeur qui s'appelle Eva et qui est mariée au pâtissier Länger.
Darian has a sister called Eva who married the confectioner.
"Fiston, j'étais à la garde nationale quand vous vous faisiez encore langer."
"Son, I was in the National Guard while you was learning your ABCs."
Mme Langer?
Frau Langer?
M. Langer!
Herr Langer...
Je suis navré, M. Langer.
I'm sorry, Herr Langer.
Langer, le vétérinaire.
Doc Langer.
C'est très réaliste quand on l'applique sur les lignes de Langer.
Seems quite real when you put it on the Langer lines.
Les lignes de Langer?
Langer lines?
Je l'ai laissé seul une seconde et il est tombé de la table à langer.
I turned my back for a second, and he fell off the changing table.
Tu savais langer.
You was good with nappies.
- MÃ © langer lui la balle.
- Toss him the ball.
Un peu plus dans le coin, là je mets la table à langer.
In the corner, the changing table will be here. OK.
Je rêvais qu'il tombait de la table à langer. - Au ralenti?
I dreamt he was falling from the changing table.
- "Le nœud"!
- The langer!
- L'excitation!
- The langer!
Monica s'occupe de langer.
Mon, be in charge of diapering.
Je veux le journal de la bourse près de la table à langer.
- Just make sure there's a Wall Street Journal by the changing table.
Tu pourrais même langer ton propre beau-frère.
You can burp and change your own brother-in-law.
- M. Langer est au courant.
Mr. Langer knows all about it.
- L'analyse des radiations ne ment pas.
The radiation test didn't lie, Mr. Langer.
Il y a six mois, Langer a vendu "Nuit pluvieuse" de Pissarro.
Six months ago, Langer sold "Rainy Night" by Pissarro.
Les toiles de Langer appartenaient à des familles juives.
Langer's paintings were owned by Jewish families.
- Un parent de Langer?
- I nominate one of Langer's relatives.
Chez Dewitt et Maryann Foster Mardi 22 novembre Le Renoir acheté à M. Langer, nous l'avons donné au musée Tufnell.
As for the Renoir we bought from Mr. Langer, we donated it to the Tufnel Museum.
Après avoir parlé à M. Langer et M. Jackson.
- After speaking with Mr. Jackson and Mr. Langer.
Langer et ses clients visaient des musées ne pouvant s'offrir d'expertise.
- Doubtful. Langer and his clients targeted small regional museums who couldn't afford their own testing.
Langer les a tués tous les deux.
Langer killed them both.
Langer jure qu'il a été trompé par son fournisseur.
Langer can claim he was duped by whoever supplied him with the paintings.
Il y a de nombreuses personnes impliquées, M. Langer.
Yes. There's a lot of people involved here, Mr. Langer.
Vous connaissez Rudy Langer?
Do you know Rudy Langer?
- Rudy Langer.
- Rudy Langer.
Si elle a dit être l'auteur des toiles, elle peut s'en tirer.
If she didn't misrepresent her paintings to Langer or anybody else, she might be off the hook.
Quant aux meurtres, nous pensons que Langer les a commis. Nous avons besoin de vous pour le prouver.
Now as to the murders, we believe Mr. Langer committed them, but we need your help to prove it.
- Où était Langer?
- Where was Mr. Langer?
Langer le descend
But Jackson got cold feet.
- et met de la poudre sur la main d'Annie.
Langer had to shoot him, and then he wiped gunpowder on Annie.
Alors, vous et Langer avez traîné Annie jusque-là et l'avez pendue à cette poutre.
So you and Langer, you dragged Annie all the way over here. - You hanged her from this beam...
Rudy Langer l'a fait.
But Rudy Langer did.
- Herr Langer. - Quoi encore?
Heir Langer...
Au moins, je peux garder le cheval à bascule et la table à langer.
At least I can keep the jolly jumper and the changing table.
La table à langer là-bas.
The changing table over there.
Sur la table à langer, s'il vous plaît.
Pee? Put her down, diaper change.
Hôtel Orpheus, Tiffany Langer. "
Tiffany Langer. "
Je le laisserais sur la table à langer.
I don't know, I'd leave it on the changing table?
Je pensais mettre la table à langer dans le salon.
So I thought we'd put the changing station in the living room.
On n'a pas de table à langer, pas de berceau,
We don't have a changing table or a crib.
Faut pas tout mé langer.
- You stir things up.
Sac à langer!
Diaper bag.
Parce que tu es dodu et qu'il va falloir te langer?
Is it'cause you're chubby and five minutes away from a diaper?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]