Translate.vc / French → English / M3
M3 translate English
48 parallel translation
C'est un M3 qui peut traverser 300 km de désert... aussi facilement que de faire le tour de votre Piccadilly Circus.
She's an M3 that can cross 200 miles of desert as easy you'd walk around that Piccadilly Circus of yours.
Il me semble qu'on irrigue un acre... avec 420 m3 d'eau.
As I remember, you can irrigate one acre with about 15,000 cubic feet of water.
M-345, première prise.
- M3-45, take one.
Et, comme volume, elle a, 18 multiplié par 2 de haut, 36 m3, parce que le volume d'un parallélépipède rectangle, c'est la surface de base multipliée par la hauteur, citoyens.
The volume is 18 times its height of 2 metres... that is 36 cubic metres... because the volume of a rectangular parallelepiped equals... the base surface multiplied by the height, citizens.
- Oui, ils vont devoir M3. - Vraiment? - Vous voulez rire?
- What's M3?
L'administration fera venir un camion-citerne avec 5000 m3 d'eau.
The administration will provide a daily truck with 1,300 gallons of water.
Quelle devrait être l'épaisseur d'une feuille de plastique de 25 m sur 4 pour résister à la pression de 600 m3 d'eau?
How thick would a piece of your plexiglas need to be, at 60 feet by 10 feet to withstand pressure of 18,000 cubic feet of water?
La cible 1 libère 2 000 m3 par seconde.
Target one is emitting 2,000 cubic metres per second.
Tu dois remplir un formulaire M3 sur lequel tu expliques... le formulaire...
First you have to fill out an M3 form, report with an M3 form... Forms...
Et un M3, un!
One M3 form!
46 millions de m3 arrachés au roc...
480 yards of rock moved so far.
Un million de m3 à l'heure.
It's changing at a rate of a million cubic feet an hour.
2,2 millions de m3 de gravats ont été extraits pour la construction du Centre.
6.32 million cubic feet of dirt... was carted off for the Centre's underground construction.
Or le Centre, avec ses 26 niveaux souterrains, n'occupe que 2,1 millions de m3.
But the Centre's 26 sublevels only occupy... 6.16 million cubic feet.
Déplacez l'appareil de surveillance de D1 à M3.
Move positioning monitor from D1 to M3.
Un cabriolet M3.
It's an M3 convertible.
1250 m3 en moyenne.
1250 m3 on average.
De tête, je dirais 3 m3.
Without the calculus, I'd estimate... 100 cubic feet.
Disons 1,5 m3 fondent en une heure si on a de la chance.
Let's ballpark it. I don't know, 50-cubic-foot melt per hour, if we're lucky?
BMW M3, bleu nuit.
Bmw m3, midnight blue.
Il conduit une BMW rouge immatriculée DFO 25Y.
He drives a red BMW. M3, private plate - DF025Y.
La M1, les M3, M4, M6...
The M1, the M3, M4, M6...
6 MILLIONS DE M3 DE DÉCHETS TOXIQUES
6 MILLION CUBIC METRES OF TOXIC WASTE
Cinq millions de m3 de bois, la première année.
Over 5 million cubic metres of timber in the first year alone.
Et la Mustang n'est pas aussi chère que la M3 dont je n'arrêtais pas de parler à une époque.
And the Mustang's not as expensive as the M3 I used to talk about getting all the time.
C'est pas une M3?
Is that an M3?
Qu'il se rende seul à Fleet services sur la M3 et qu'il attende près des toilettes.
He is to drive alone to Fleet services on the M3 and wait next to the men's toilets.
M3.
M3.
Environ 1,5 m3 de valeur.
About 50 cubic feet worth.
Le projet de citerne de 3 800 m3 viderait le lac de Pleasantville Rd, ternissant la beauté et la santé financière de la ville.
The proposed 3-million-gallon water tank will not only drain the Pleasantville Road Reservoir, but also blemish the natural and financial health of our community.
Il a fallu 16 ans de travaux,... 1,5 millions de m3 de béton,... 150 000t d'acier.
The Siegfried Line was the string of fortifications constructed by Hitler facing the Maginot Line.
Ruis-je en mettre trois dans ton M-3 cerise
Dare I squeeze three at your cherry M3?
".. s'il faut 25 m3 pour chaque vache. "
"... if it takes 25 m3 for each cow. "
À vos ordres, madame.
Yes, m3'6fT1.
J'ai trois équipes prêtes, une couverture sur le toit. Vous n'avez pas de raisons pour intervenir, et vous le savez.
I've got M3 teams ready to go, hard cover on the roof... you have no grounds for a tactical response, and you know damn well know it!
J'ai maigri, et tout ce que ça m'a apporté, c'est 6 m3 de peau en trop.
Now I've lost the weight, and the only difference in my life is eight cubic yards of extra skin.
Si l'on fait le total de l'eau destinée aux plantes et au fossé, cela fait environ 42,6 m3 par an.
If we add all the water used at irrigating the plants and filling the trench, we don't go over 42.6 cubic meters.
On va courir dehors en se faisant canarder?
Where we going to run to down the M3? Form a human conga in the slow lane.
C'était un samedi, et je venais juste d'avoir mon premier M3.
It was Saturday, and I'd just gotten my first M3.
Sa carte a été utilisée hier soir dans un bus.
Her card was swiped last night on an M3 bus.
Il a volé un 40 m3.
He stole a truck.
Reign, all-new episode, next Wednesday at 8 : 00 on M3.
Reign, all-new episode, next Wednesday at 8 : 00 on M3.
Ce n'est pas aussi rapide qu'une M3 dans une ligne droite, mais partout ailleurs... c'est bien mieux.
This isn't as fast in a straight line as an M3, but everywhere else... it is better.
Mais mesurant près de 4 000 m3, l'enveloppe avait besoin d'un ventilateur industriel.
But at 140,000 cubic feet, their giant canopy required an industrial-sized fan.
Un formulaire M3?
- It says so, right here. - An M3 report.
Sans blague. 4500 m3.
Really!
Donc 0,65 m3.
Which would be 24 cubic feet.
vers Cologne. Il transporte plus de 100 m3 de balles de golf, bourrées de cocaïne du Chili.
"Truck is carrying 4,000 cubic feet of golf balls"