English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Malena

Malena translate English

82 parallel translation
On pourrait se faire servir par cette Noire, Malena Burns.
We could get that colored woman, MaIena Burns, to wait on table.
Et, Malena, lorsqu'on sonnera, mettez les canapés de caviar sur un plateau sans qu'Alice les voit.
And, MaIena when the doorbell rings, you put the caviar sandwiches on a tray but don't let alice see them.
Et demande à Malena de jeter ce chewing-gum avant de nous servir.
And get MaIena to throw away that chewing gum before she waits on the table.
Malena, n'oubliez pas que je veux la soupe sur la table avant que vous annonciez le dîner.
MaIena, now remember I want you to have the soup on the table before you announce the dinner.
Malena est tombée dans les escaliers de la cave.
MaIena fell down the cellar stairs.
Tante Malena!
Aunt Mallena!
Malèna, le plus beau cul de Castelcuto.
Malena, the most beautiful ass in Castelcuto.
Je défoncerai même la culotte de Malèna!
My submarine will rip Malena in half!
Elle m'a appelé une fois. J'avais séché l'école pour passer devant chez elle.
Once I skipped school and went by Malena's house.
- Malèna Scordia, la fille du sourd.
- Malena Scordia, Nino's sexy new wife.
Signora Malèna, Mon cœur tout feu, tout flamme, vous a écrit tant de lettres que je n'ai pas eu le courage d'envoyer pour ne pas vous causer du tort.
Miss Malena, this heart of mine, on fire, has written so many letters and if I didn't have the courage to send them to you it was only because I didn't want to do you harm.
- Vous attendez qui? - Malèna. Elle cherche du travail.
Malena's up in the employment office.
Bonjour, vous allez bien?
Good morning, Signora Malena, are you well?
Je peux aller me faire sucer par Malèna?
Professor, can I put my dick between Malena's tits?
Les autres jours, elle couche avec tout le monde, au cinéma.
Malena acts so superior. Like we don't know what she's up to. Wait and see.
Moi, Tarzan, toi, Malèna.
Me Tarzan, you Malena.
Tu sais que Malèna est veuve?
Have you heard? Malena's husband was killed.
Son mari a été tué!
Malena is available!
Mais tu dois protéger Malèna Scordia de la ville.
But you must protect Malena Scordia from the town.
Encore toutes mes condoléances.
Renewed condolences, Malena.
Votre fille Malèna est une putain.
Your daughter Malena is sleeping with the whole town.
Malèna couche avec tout le monde.
It says Malena is a whore with everyone in town!
Il ne veut plus jamais revoir sa fille.
He never wants to see his daughter Malena again.
C'est Malèna, la putain, qui devrait être jugée.
Malena's the whore! She should be taken to court!
Commençons avec le témoignage de Signora Bonsignore, veuve Scordia, appelée Malèna.
We now continue with the testimony of Maddalena Bonsignore, the widow Scordia, called Malena.
"Signora Malèna, quelqu'un de plus doué que moi " a écrit que l'amour vrai n'était pas partagé.
Signora Malena, a more capable person than me wrote that the only true love is unrequited love.
On lui met des bâtons dans les roues à Malèna.
Malena always has someone throwing a wrench in the works!
Le père de Malèna.
Malena's father.
- Malèna Scordia, la putain.
- Malena Scordia, the slut.
C'est qui? Nino Scordia, le mari de Malèna.
Nino Scordia, Malena's husband.
C'est celui qui est mort en Afrique.
Isn't that Malena's husband?
Vous connaissez Malèna Scordia?
Do you know Malena Scordia?
"Croyez-moi, " Signora Malèna vous a été fidèle.
But believe me, your wife Malena was faithful to you.
Ça vous plaît, Signora Malèna?
Like it, Signora Malena?
Bonne chance, Signora Malèna.
Good luck, Signora Malena.
Malena est en chaleur?
Is Malena in heat?
Dans quelle branche exercez-vous, Malena?
What line of work are you in, Malena?
Pablo et Malena.
Pablo and Malena.
Malena était très... sage et silencieuse.
Malena was always so serious and so quiet.
C'est bon, on a le temps.
Hold on, Malena. Hold on.
Allez, monte une minute.
Come on, Malena. Get in. Come on.
Ça va être génial, Malena.
We'll have a great time, Malena.
Un hôtel typique.
To an authentic place, Malena.
Écoute ça.
Malena, listen to this part.
- De quoi tu parles?
- What are you saying? - I don't know, Malena, I don't know.
Arrête, j'ai pas envie de discuter.
Leave it, Malena. I don't feel like arguing now.
Il est pas mort?
Malena, the one who did it with the Germans.
Malèna.
Malena.
- Moi c'est Malena.
- I'm MaIena.
- Allez...
- Come on, Malena, like brother and sister?
Attends...
Malena, listen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]