English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Malkovich

Malkovich translate English

98 parallel translation
- Malkovich.
- Malkovich.
- C'est ça, Malkovich.
- Malkovich. Right.
C'est une porte qui t'emmène à l'intérieur de John Malkovich.
It's a portal, and it takes you inside John Malkovich.
Tu vois le monde à travers les yeux de Malkovich et au bout de 15 minutes, tu es largué dans un fossé au bord de la bretelle du New Jersey.
You see the world through John Malkovich's eyes and then after 15 minutes, you're spit out into a ditch on the side of the New Jersey Turnpike.
C'est qui, ce Malkovich à la con?
Who the fuck is John Malkovich?
Malkovich est-il Malkovich?
Is Malkovich Malkovich?
Est-il resté dans la tête de Malkovich?
Is it still in Malkovich's head?
J'ai réfléchi. Ce Malkovich, il est attirant?
So I've been thinking, is this Malkovich fellow appealing?
- Des billets pour Malkovich?
- Tickets to Malkovich?
Je regardais de l'intérieur de John Malkovich.
I was inside John Malkovich lookin'out.
Je veux être John Malkovich. Demain.
I want to be John Malkovich tomorrow.
Tu étais John Malkovich.
You were John Malkovich.
J'étais John Malkovich.
I was John Malkovich.
J'étais John Malkovich, merde!
I was John fucking Malkovich!
Quel est le rapport entre Lester et John Malkovich?
What do you think Lester's relationship with John Malkovich is?
Tu trouves pas ça bizarre que John Malkovich ait une porte?
Do you think that it's kind of weird that John Malkovich has a portal?
Je trouve ça sexy que John Malkovich ait une porte.
I think it's kind of sexy that John Malkovich has a portal.
Comme si c'était le côté féminin de John Malkovich.
It's sort of like Malkovich's feminine side.
Il faut que je refasse un tour de Malkovich.
I had to do the Malkovich ride again, you know?
- Vous avez déjà fait Malkovich?
- Have you done Malkovich yet?
Pourrais-tu m'obtenir le numéro de John Malkovich?
Listen, can you get me John Malkovich's home phone?
- M. John Malkovich?
- Mr. John Malkovich?
Mes mamelons sont au garde-à-vous, général Malkovich.
My nipples are at attention, General Malkovich, sir.
Vous êtes John Malkovich?
Are you John Malkovich?
Le plus drôle, M. Malkovich, c'est que ma voix est ce qu'il y a de moins intrigant chez moi.
And the funny thing is, Mr. Malkovich my voice is probably the least intriguing thing about me.
- Vous pouvez être John Malkovich.
- You can be John Malkovich.
Mais seulement quand tu es dans Malkovich.
But only when you're in Malkovich.
C'est juste une question d'entraînement, avant que Malkovich ne devienne une marionnette de plus dans mon atelier.
It's just a matter of practice before Malkovich is nothing more than another puppet hanging next to my work table.
Tu deviens John Malkovich pour un quart d'heure.
You get to be John Malkovich for 15 minutes.
C'est John Malkovich.
It's John Malkovich.
Désolé, M. Malkovich.
Sorry, Mr. Malkovich.
John Malkovich.
John Malkovich. Mr. Malkovich, sir.
- M. Malkovich, je peux vous expliquer.
- Mr. Malkovich, I think I can explain.
Par ici, M. Malkovich, cadeau de la maison.
Right this way, Mr. Malkovich, compliments of the house.
Malkovich.
Malkovich.
Mais, M. Malkovich, avec tout le respect que je vous dois, c'est moi qui l'ai découverte.
But, Mr. Malkovich, sir, with all due respect I discovered that portal.
Dépêche-toi, Malkovich!
Hey, Malkovich, think fast!
D'accord. Dans Malkovich, dans une heure.
Okay, I'll see you in Malkovich in one hour.
Ce n'était pas moi la dernière fois, dans Malkovich.
It hasn't been me in Malkovich last time.
- Si Craig peut contrôler Malkovich, - et queje contrôle Craig...
- So if Craig can control Malkovich and I can control Craig...
Sinon je vais être en retard pour Malkovich.
'Cause I'm gonna be late for Malkovich now.
Il paraît que tu le contrôles maintenant, ce Malkovich?
Apparently you can control this Malkovich fellow now?
J'ai une obsession pathologique pour John Malkovich.
I have a very unhealthy obsession with John Malkovich.
Eh bien, lorsque je suis venue dîner avec mon mari, j'ai vu une pièce qui ressemblait à une sorte de musée de John Malkovich.
Well, when I was here with my husband for dinner I came upon a room that seemed to be some sort of John Malkovich museum.
Dites-moi, quel est cet étrange pouvoir qui émane de Malkovich?
Tell me what is this strange power that Malkovich exudes?
Devenir John Malkovich.
Wanting to be John Malkovich.
Il suffit d'être ami avec le corps Malkovich.
It's all a matter of making friends with the Malkovich body.
Ceci est l'illustration du processus qui me permettra d'investir mon habitacle suivant, Malkovich, le jour de ses 44 ans.
This illustrates how I will move into my next vessel, Malkovich on his 44th birthday.
- Malkovich.
- what was his name? - Malkovich.
- C'est ça, Malkovich.
Yeah, Malkovich.
Mais alors,
So, but that was Craig inside of Malkovich? - Yes, it was him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]