Translate.vc / French → English / Mann
Mann translate English
448 parallel translation
C'est M. Mann.
- Who is it? - It's me, Mr. Mann.
Thomas Mann.
Thomas Mann.
Mann est un très bon auteur.
Thomas Mann is very good, I believe.
Thomas Mann...
Thomas Mann.
Voilà pour Thomas Mann.
That's for Thomas Mann!
Général Mann, je vous attendais.
- Gen. Mann, I was told to expect you.
Il est chargé du renseignement pour la zone Pacifique.
Gen. Mann's in charge of intelligence for the Pacific area.
- Général Mann.
- General Mann.
Je sais, la loi Mann!
I know, the Mann Act!
Lynn Fontanne et Danny Man Deborah Kerr
Lynn Fontanne and Danny Mann And Deborah Kerr
- Furchtlos bleibt aber, so er muß, der Mann Einsam vor Gott, es schützet die Einfalt ihn,
Fearless becomes the man who stands alone before God.
Harold Mann nage superbement.
Harold Mann swimming a superb race.
D'accord! Mais vous ne direz rien à la police.
Fräulein Mann, if you wish, I will let you off the bus, but you will not say anything to the police.
Le monsieur à la télé?
TV-Mann?
- Vous ne buvez pas, M. Mc Mann?
You don't drink, Mr. McMann?
De Loh - mann. ll est porté disparu depuis 4 jours.
Lohmann's. Been missing for 4 days
Dave Mann.
Dave Mann.
- David Mann.
- David Mann.
Slimann, avec'mann'au bout.
With'mann'on the end.
Ted Mann, agent de change à St Louis.
Oh, I'm Ted Mann. I'm a stockbroker from St. Louis.
Je connais la loi. Il n'y a pas encore prescription pour un tel acte.
The statute of limitations hasn't run out yet on the Mann Act.
Tu me sauves peut-être de la loi Mann, mais je t'évite la potence.
You may be saving me from the Mann Act, kiddo... but I am saving you from the gallows.
Tu connais le pourcentage de condamnations sous la loi Mann, petit?
You know how high the percentage of convictions on the Mann Act is, kiddo?
J'ai vu dans les journaux où on a envoyé un célèbre dentiste du fait de la loi Mann.
I saw in the papers where they sent... a very prominent dentist up on the Mann Act.
La loi Mann l'interdit.
That's the Mann Act.
Il a violé la loi Mann, on le recherche pour enlèvement et tentative de meurtre sur plus de 20 de nos collègues.
He is wanted for the Mann Act, kidnappin'and the attempted murder of over 20 brother officers.
Ça coûte cher, la séquestration!
Do you want to add the Mann Act to your collection?
Si t'étais mineure, oui.
Mann Act's for 18-year-olds.
- Adolf, kennst du diesen Mann?
- Adolf, kennst du diesen Mann?
Quel rôle jouez-vous aujourd'hui, M. Mann?
I mean just that. And what role are you playing today?
- M. Mann. - Oui.
- "Mr Mann." - "Aye."
Thomas Mann.
- Thomas Mann.
Comme Schönberg. Et Heifetz. Et Huxley.
Yes, and Schoenberg and Heifetz and Huxley and Thomas Mann.
Allan Mann.
Allan Mann.
M. Mann, c'est votre amie qui répond, ou c'est vous?
Well, Mr Mann, does your friend know the answer? Or do you?
Bonjour!
Hi, Mrs Mann.
- Mme Mann, ici Melanie Parker.
- Hi, Mrs Mann. It's Melanie Parker.
Trois minutes suffisent à tuer tout mortel, mais Ulric restera sous l'eau une heure entière, temps qui sera certifié par l'éminent Dr Manfred Mann.
Three minutes is enough to kill any mere mortal... but Ulric will remain underwater for a full hour... as verified by the eminent Dr. Manfred Mann.
Et son auteur, M. Mann est un malade!
And it's author, Mr. Mann... Is sick!
Il a reçu le prix Pulitzer
Terence Mann is a Pulitzer Prize winner.
Les prétendus romans de Terence Mann vantent la promiscuité, l'athéïsme, le métissage des races, et l'irrespect envers les officiers de l'armée américaine
Mr. Harris, the so-called novels of Terence Mann... endorse promiscuity, godlessness, the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army.
Terence Mann?
Terence Mann?
Terence Mann fut une voix de raison dans une époque de folie
Terence Mann was a warm, gentle voice of reason... during a time of great madness.
Terence Mann!
Terence Mann. What about him?
C'est aussi mon auteur favori Mais quel rapport avec le base-ball?
Look, he's my favorite writer, too, but what's Terence Mann got to do with baseball?
Vers 70, il trouve les gens trop extrémistes ou apathiques
By the early'70s, Mann decides people have become either too extremist... or too apathetic to listen.
Pas son must, mais le héros, créé il y a 26 ans par Mann, s'appelle John Kinsella.
It's not his best work, but the story's hero... is named John Kinsella, my father.
C'était un fan de base-ball!
Mann was a baseball fanatic.
Si.
Hear of the Mann Act?
Vous êtes M. Mann?
- Hello.
Anita Mann.
Anita Mann,