English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Mansour

Mansour translate English

78 parallel translation
Vive le Calife Mansour!
Long live Caliph Mansur!
Même pas le Calife Mansour?
Not even Caliph Mansur?
La bataille nous permettra d'éliminer Mansour.
The battle will allow us to eliminate Mansur.
Nous libérerons la société de l'infâme Mansour.
We shall purge society of the vile Mansur.
Ils t'ont soumis, et séparé de Mansour.
They've broken you and severed you from Mansur.
Mansour le Victorieux...
Mansur the Victorious!
EI Mansour.
Al-Mansur.
" Libérez Uzma Kalil, Ahmed Mansour et Barmak Essa des quartiers de haute sécurité de Islamabad.
" Release Uzma Kalil, Ahmed Mansour and Barmak Essa from the Islamabad maximum-security prison.
Ali Mansour, allume le générateur!
Ali Mansour, turn on the generator!
Attrape-les!
Catch them, Mansour.
Votez pour Dr.
Vote for Dr. Kamal Mansour.
Kamal Mansour
The man of senrices.
Colonel, mes ordres sont d'aller à Sidi Mansour et de la défendre.
Colonel, my orders are to advance to Sidi Mansour and hold it.
Les dossiers prouveront qu'on n'avait pas assez d'eau pour aller à Sidi Mansour?
And the records will show that we didn't have enough water to reach Sidi Mansour?
Il est de la famille de Mansour.
He's a relative of Mansur.
- De Mansour.
- Mansur.
De Mansour.
Mansur's.
Mansour!
Mansur!
Tiens, Mansour!
Here, Mansur!
Mansour...
Mansur...
T'entends, Mansour?
Do you hear me?
Mansour... prends-la pour qu'elle me fasse un fils.
Mansur... take my wife, give me a son!
Mansour, j'ai tout compris.
Mansur, it's all clear to me.
Mansour, regarde-moi!
Mansur, look at me!
Mansour, arrête!
Stop it, Mansur!
Mansour, que vous connaissez tous.
Mansur, whom you all know so well.
Il s'appelle Mansour.
His name is Mansur.
Mansour, à boire!
Mansur, we're thirsty!
Très bien, on s'en va à Al Mansour, Bagdad.
All right, next up is Al Mansour, Baghdad.
Vous allez au site d'AI Mansour, à Bagdad.
You're going to the Al Mansour site in Baghdad.
On attend encore à l'intersection Alpha-Charlie-trois. Cible - Usine d'armes chimiques d'AI Mansour
We are continuing to hold at the intersection at Alpha-Charlie-three.
Mon oncle m'a dit qu'on les pourchassait.
My uncle in Mansour, he said they were targeting them.
Des putes, des femmes riches d'Al-Mansour qui veulent des faveurs et t'en donneront.
Whores, wealthy women from AI Mansour who come looking for a favor and offer you favors in return.
Prenez Mansour Al-Zahrani.
Take Mansour al-Zahrani.
Comme je vous l'ai dit, un de vos clients nous intéresse, Mansour Al-Zahrani.
As I mentioned on the phone, we're interested in one of your clients - Mansour al-Zahrani.
Mansour Al-Zahrani, je voudrais vous présenter... Eli Soodik et Carol Sweetzer, mes meilleurs gestionnaires de crédit.
Mansour al-Zahrani, I'd like to introduce you... to Eli Soodik and Carol Sweetzer, my top loan officers.
Donne-moi ton téléphone, j'appelle le Dr Mansour, le chef de la neurologie.
Give me your phone, I'll page Dr. Mansour... he's chief of Neurology at the hospital.
Ce qu'a dit Dr. Mansour est une bonne chose.
Which Dr. Mansour says is a good thing.
Musée Al Mansour, Bagdad, Iraq, 2009
_
L'homme que nous cherchons est Tariq Mansour.
The man we're looking for is Tariq Mansour.
Chaque commande est prise en charge par un sous-fifre de Mansour à l'hôpital Devlet Arastirma à Antakya, en Turquie.
Every order starts out smuggled by an underling of Mansour's from Devlet Arastirma hospital in Antakya, Turkey.
Après, c'est la route pour Alep, où le sous-fifre de Mansour livre les marchandises peu importantes... antalgiques, gaze.
Then it's on to Aleppo, where Mansour's underlings deliver the small-time supplies... pain relievers, gauze.
Mansour est le seul à pouvoir les livrer.
Mansour's the only one who can deliver them.
Si Mansour doit nous mener à Adam Fanning, ça doit se passer aujourd'hui.
If Mansour is going to lead us to Adam Fanning, it'll happen today.
Mansour parle?
Mansour is talking to?
Mansour Haqqani vous a recommandé.
You were recommended by Mansoor Haqqani.
Le Hezbollah a transféré madame El Mansour d'une prison à une autre, la CIA a voulu en profiter. - Au Sud-Liban.
Southern Lebanon.
- Maintenant que Nadia El Mansour est en Syrie, on peut la négocier avec les renseignements syriens, mais pas sans l'aval du département d'État.
Now that Nadia El-Mansour is in Syria, we can discuss her release with the Syrians, but not without the State Department's OK.
- Le département d'État serait prêt à autoriser la CIA à négocier la négociation de Nadia El Mansour avec les Syriens.
The State Department would allow the CIA to negotiate Nadia El-Mansour's release, assisted by Syrian Intelligence.
- La famille de Nadia El Mansour.
- The El-Mansours.
AL MANSOUR USINE D'ARMES CHIMIQUES
SOLDIER :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]