English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Marce

Marce translate English

110 parallel translation
Marcellus, c'est même pas Dubuque.
Marce, this isn't even Dubuque.
Ecoute Marcellus, il me faut des idées si tu veux que je tire ta ville du pétrin où elle se trouve.
Now, Marce, I need some ideas... ... if I'm going to get your town out of the serious trouble it's in.
- Il était censé être au squash.
Perfect timing. What about the marce?
Marcie, Al et moi sommes invités à un mariage la semaine prochaine.
Listen, Marce, Al and I have to go out of town to a wedding next week.
Bon courage.
Come and tell me what it's like, Marce.
Je viens de faire naître onze chiots.
Marce, look at Al.
Je vais réparer la palissade!
Let's go, Marce.
Pas dans cette ville, Marce.
Not in this town, Marce.
Non, non, non, Marce.
Oh, no, no, no, Marce.
Sauf Steven. Il remarque tout.
By the way, Marce, what are you doing tonight?
Elle me donnait un pourboire. Pourriez-vous lui remettre sa bague?
Anyway, Marce, I brought you flowers.
Qu'est-ce qu'on s'amuse, hein, Marce?
We're having some fun now, huh, Marce?
Salut, Marce.
Hi, Marce.
T'as un peu grossi, Marce.
You're gaining a little weight there, aren't you, Marce?
Écoute, Marce, si tu construis une salle de gym... non seulement tu minciras, mais tu vivras plus longtemps.
Look, Marce, if you build an exercise room, not only will you look better, but you'll live longer.
Tu sais, Marce... y a pas que les mecs qui peuvent aimer une belle voiture.
Well, you know, Marce, the love of a nice automobile is not just a guy thing.
- C'est pour toi, Marce.
Big deal.
Tu pourras voir l'extérieur de la voiture.
Well, it will be for you, Marce. This is your big chance to see the outside of the car.
Désolée, Marce, on doit y aller. Ça ira.
I'm sorry, Marce, but we gotta go.
C'est presque sec.
Almost ready, Marce.
Marce, on se voit ce soir.
Marce, I'll see you tonight.
On se voit ce soir, Marce.
Guess, I'll see you tonight, Marce.
N'importe qui se sentirait impuissant dans ta chambre.
We'd all feel helpless in your bedroom, Marce.
Tu vas me dire à quoi ça ressemble, Marce.
Come and tell me what it's like, Marce.
Marce, regarde Al.
Marce, look at Al.
Allons-y, Marce.
Let's go, Marce.
Je ne sais pas, Marce. Je suis... un peu fatigué.
Aw, I don't know, Marce, uh... kind of tired, you know?
Tu me donnes une bière, Marce?
Get me a beer, will you, Marce?
À ta place, je le surveillerais. Dieu sait ce qu'Al lui a mis dans la tête quand ils ont été aux courses.
Well, I would keep a good eye on him, Marce, because God only knows what ideas Al put in his head when they went to the track.
Allons boire un café, Marce.
Let's get some coffee, Marce.
Comme nous tous, Marcie.
I'm glad you got caught, Al. Oh, I think we all are, Marce.
- Oh, ne t'en fais pas, Marce.
Oh, don't worry, Marce.
Moi qui me demandais pourquoi Al était né.
You know, Marce, I've always wondered why Al was born, now it's so clear.
Je vais te chercher le linge pour aujourd'hui, Marce.
I'll get you today's load, Marce.
Regarde-la, Marce.
Ah... Look at her, Marce.
Oh, non, tu devrais regarder, Marcie.
Oh, no, you really should see this, Marce. [SNARLS]
Va faire un tour dans votre Mercedes.
Just go for a ride in your Mercedes, Marce.
Salut, Marce.
Oh, hi, Marce.
Le plouc n'arrête pas de me fixer, il faut que je te laisse.
Listen, Marce, the hick is staring at me. I gotta go.
Attends un peu, Marce.
Wait a minute here, Marce.
Pardon, Marcie.
Excuse me, Marce.
Hé, Marcie!
What do you say, Marce?
Bien essayé, Marcy, mais maintenant ça relève le droit et abaisse le gauche.
Well, nice try, Marce, but now the right one lifts, and the left one cradles.
Qu'est-ce qui est arrivé?
What happened, Marce?
Je suis prêt.
What happened, Marce?
Contrairement aux poils sur tes jambes, j'ai besoin d'un expert avisé.
Thanks, Marce, but much like the hair on your legs, I need the help of a trained professional.
- Salut, Marce.
Oh, hi, Marce.
- Vite, enlève ça.
I know you Miss the marce, right?
Il file par le trou dans la palissade.
Let's go, Marce.
Collant de Rêve impossible.
Marce, come on, so I stared at a hiney. Does that make me a bad guy?
Allez, Marce.
Come on, Marce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]