Translate.vc / French → English / Marcella
Marcella translate English
224 parallel translation
Je sais que tu ne dors pas.
Marcella, I know you're awake.
Elle est morte.
Marcella's dead!
Marcella Henderson a trouvé la mort à 20 h 03.
Marcella Henderson met her death at 3 minutes after 8.
Marcella n'avait jamais peur.
Marcella was never frightened.
A l'école de médecine tropicale, mère Marcelle m'a donné l'opportunité de me montrer humble en échouant à un examen,
At the School of Tropical Medicine... Mother Marcella offered me the chance to show true humility... - by failing an examination.
Mère Marcelle a de bonnes intentions, mais elle a eu tort de te donner ce conseil,
Mother Marcella means well... but she was very wrong to make that suggestion to you.
Marcella voulait venir, mais j'ai pensé...
Marcella wanted to come, but I thought - -
On s'en fiche. Marcella.
- What d'you care?
Vous faites le 13-26-62-4. Demandez Marcella.
Call 13 26 62 4 and ask for Marcella.
13-26-62-4... Marcella, je dis qu'il arrive...
13 26 62 4 and tell Marcella that he is on his way.
Marcella, le numéro de Rome, vite.
Marcella, that call from Rome, quickly.
Marcella, appelle la police.
Marcella, call the police.
- Marcella va bien?
- How is Marcella?
Marcella?
Marcella?
- Marcella.
- Marcella.
Donne-le à Marcella de ma part.
Give it to Marcella, from me.
À part vous, il y avait l'éducateur et la cuisinière, Marcella.
Only one instructor stayed behind with you and Marcella, the cook.
Marcella a crié au secours et l'éducateur s'est précipité.
Marcella screamed for help, and the instructor came.
Peut-être que Marcella a alerté la police.
Maybe Marcella has alerted the police.
Marcella Platt.
This is Marcella Platt.
MarceIIa PIatt.
Marcella Platt.
Marcella comment?
Marcella what?
Parlons un peu de cette Marcella.
Because of your shock I've held this one back until now.
Et Marcella?
And Marcella?
Marcella... Un autre litre pour nous et un pour ces crève-la-faim.
Marcellina another liter for us and one for these misers.
- Et tu as quitté Marcella?
And a breakup with Marcella?
Baisse ce truc!
Turn that damn thing down, Marcella.
lci, Marcella, de Venise. Vous vous souvenez?
It's Marcella from Venice.
Sois prudente, Marcella.
You have to be careful, Marcella.
Voulez-vous prendre Trevisan Roberto pour époux?
Will you, Marcella Vallmarin marry Roberto Trevisan?
Voulez-vous prendre Valmarin Marcella pour épouse?
- And you, Roberto Trevisan, will you marry Marcella Vallmarin?
Voici Marcella.
I present to you
- Marcella!
- Marcella!
Les filles, je vous présente la nouvelle pensionnaire, Marcella.
Girls, I present you the new houseguest, Marcella.
- Salut, Marcella.
- Hello, Marcella.
- Assieds-toi, Marcella.
- Sit down, Marcella.
Tiens, Marcella.
Here, Marcella.
Chère Marcella, Nous avons conquis l'Éthiopie et nous affrontons les derniers rebelles.
Dear Marcella, We have finally conquered an empire and we are battling the last rebels.
Marcella, attends!
Marcella, wait! Marcella!
Marcella, attends.
Marcella, wait.
Marcella, attends!
Marcella, wait!
Marcella!
- Marcella!
On va se débrouiller.
- Marcella...
Marcella?
Marcella!
Marcella!
Marcella!
Au revoir, Marcella.
Bye, Marcella.
Marcella!
Marcellina, come here. Listen...
Tiens, Marcella.
Here, Marcellina.
Je t'aimais, même sans le sou.
- Come on, Marcella.
Mais je refuse d'épouser une brute! Marcella...
- Marcella...
- Jolie.
- Marcella.