English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Matsu

Matsu translate English

200 parallel translation
Il y a des hippies, ici?
To beat that matsu hoozy fellow.
Matsu, Kikunosuke ne joue pas bien.
Kikunosuke's no good!
C'est à la fête de l'an dernier que tu es tombé dans la rivière.
I say, Matsu... Was it last year when you fell into the river?
Est-ce que ma famille lui a interdit de me suivre?
Matsu, did they tell her to stay away from me?
En tout cas, c'était l'un de leurs conducteurs.
I think the driver was Matsu-san.
- Matsu-chan.
- Mats-chan
Matsu-chan, qu'est-ce que c'est?
Mats-chan, what's the matter?
Matsu-chan, cette boîte de repas a un lilas sur son couvercle.
Mats-chan, this lunch box has a lily on its lid
Matsu-chan, tu es une gentille fille.
Mats-chan, you're a good girl
La petite sœur de Matsu-chan est morte.
Mats-chan's baby sister died!
Matsu-chan!
Mats-chan!
Matsu-chan.
Mats-chan...
J'ai vu Matsu-chan, il y huit ans pendant notre voyage d'école.
I saw Mats-chan eight years ago on our school trip
Je suis tellement contente que tu sois venue, Matsu-chan!
I'm so glad you came, Mats-chan
Matsu-chan a les bras croisés.
Mats-chan has her arms folded
Vous êtes la meilleur auditrice depuis Matsu Rikyoto. Qui ça?
You're the best listener since Matsu Rikyoto.
Matsu Rikyoto?
Since who?
Un gamin de 12 ans à Tokyo, qui vendait des cerfs-volants
Matsu Rikyoto. A 12-year-old kid in Tokyo, sold those paper-dragon kites
Matsu et moi ne comprenons pas ce qui est arrivé.
Matsu and I were talking about how we could send something so terrible.
Quand nous avons découvert l'erreur, il était trop tard.
So Matsu and I were saying how stupid we were for this mistake.
Et puis Matsu est seule à l'auberge.
Besides, I'm worried about Matsu being alone at the inn.
Écoutez-moi. "Amène du soja au temple et remercie le Dieu Renard."
She tells Matsu to buy a lot of fried bean curd then tells me to take it to the shrine for good luck.
Tous nos clients de l'hôtel doivent maintenant manger le soja en question.
She must be eating it with Matsu. And I bet the customers are eating it too.
Si je pars, elle se disputera avec Matsu du matin au soir.
If I leave, she'll be quarreling with Matsu all day. The inn will be a mess.
Matsu est patiente mais...
Matsu has been real patient with us.
Mon mari ne résisterait pas longtemps.
That person wouldn't be as patient as Matsu.
On dit que Matsu est rentré.
I have heard that Matsu has returned.
Matsu le sauvage.
Matsu the Savage.
Matsu est malade.
Matsu is a bit sick.
Pour Matsu?
For Matsu?
Pour Matsu?
Ah for Matsu, yes?
Avec qui Matsu s'est-il battu?
With whom did matsu fight?
Matsu, on dit que pendant les trois jours pendant lesquels tu étais alité, tu as avalé 16 bols de nouilles.
hey Matsu, The people were saying that after three days in bed you had eaten up 16 bowls.
Matsu était en train de nous parler de cette bagarre.
Matsu was telling us about his fight the other day.
Je suis Matsu le sauvage.
Matsu the savage, is who i am.
Au fait, Matsu, tu sais qui était cet homme?
By the way, Matsu, do you know who this man was?
Vous êtes Matsu, je pense.
You are Matsu, I believe.
Matsu, sincèrement, je ne cherche pas à excuser ce que vous avez fait.
Matsu, sincerely, I do not condone what you did
Qu'en pensez-vous, Matsu?
What do you think about that, Matsu?
Son nom est Matsu.
His name is Matsu.
Matsu.
Matsu!
Matsu le sauvage!
Matsu the Savage!
Matsu était le tireur de pousse-pousse qui lui était affecté.
Matsu was the rokosha assigned to the General.
Et on savait que c'était Matsu le sauvage.
And we knew that it was Matsu the Savage.
Matsu est sorti.
Matsu has gone out.
Matsu, chantez encore un peu.
Matsu, sing a little more.
Ah bon? Matsu.
Excuse me, Matsu.
Matsu!
Matsu!
Notre héros préféré, voilà Matsu le sauvage.
Our favorite hero, it is Matsu the Wild!
Plus vite, oncle Matsu, tu vas gagner.
Faster, uncle Matsu, win!
Oncle Matsu, gagne, s'il te plaît.
Uncle Matsu, win please!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]