English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Mayer

Mayer translate English

517 parallel translation
A son pied, une simple Roger Mayer.
He has a Roger Mayer at his feet.
Je suis dans le studio d'enregistrement n ° 1 de la MGM.
This is the Metro-Goldwyn-Mayer sound stage number one.
Qui a construit ça? La Metro-Goldwyn-Mayer?
Who built this place, Metro-Goldwyn-Mayer?
Dans l'avion de Mayer.
- No! Slipped into Mayer's.
Regardez vers la droite.
Mayer. However, this year, with mr.
Et si vous désirez voir votre neveu lutter, il combat aprés-demain au Stade du Parc Mayer.
And if you wish to see your nephew fight, he's fighting the day after tomorrow at the Parque Mayer Stadium.
Montrez-la-lui.
- Show it to Mr. Mayer, will you?
Et Rex, M. Mayer?
What about Rex, Mr. Mayer?
"La Metro Goldwyn Mayer a envoyé ses caméras en couleurs au Kenya et en a ramené un bon film."
"Metro-Goldwyn-Mayer has sent its color cameras and crew into Kenya East Africa, and it's coming up with a whopping good picture." Yes. I could see that picture again.
A vos ordres, Herr Mayer, Madame...
To the health of Herr Mayer and the lovely lady...
Vous êtes dans l'organisation de Herr Mayer. La plus importante d'Allemagne.
You're now part of the commercial organization of Herr Mayer the most important in all of "Deutschland".
Je me suis porté garant pour vous.
I've been made guarantor for you by Mr. Mayer.
M. Mayer rappelle que vous devez avoir des permis.
Mr. Mayer says that they all need to be in order with their rights to sell.
M. Mayer veut des vendeurs et Madame des danseurs!
Mr. Mayer needs good salesmen and the lady needs good dancers.
Mayer est jaloux de sa femme. Bien sûr!
- Mr. Mayer is very much in love with his wife.
Je vais chez M. Mayer.
I'll with Mr. Mayer in one moment, Miss.
M. Mayer lui a dit qu'avant il y avait Stefanowski, un Polonais.
- And who are these Polish? - Mr. Mayer already told you. Here, before, there was a man called Stefanowski, a Pole.
Parles-en à Mayer.
- You could speak to Mr. Mayer.
Mme Mayer dit que son mari revient demain au lieu de ce soir.
Mr. Mayer wanted to inform you that he will be back tomorrow morning instead of tonight.
Mayer l'ignore grâce à moi.
And Mayer knows everything he's up to.
Je suis venu voir M. Mayer.
No, I came to speak with Mr. Mayer.
Il m'a demandé de réunir tout le monde à 9h demain.
Mr. Mayer has told me to gather you and your men together at 9 : 00 tomorrow morning.
Je verrai M. Mayer ce soir.
I will see Mr. Mayer later on.
M. Mayer s'est associé avec M. Tramontano.
Mr. Mayer would like to tell you that he is now partners with Mr. Tramontano.
Quelle joie de prendre l'argent de Mayer pour te le donner.
Think how excited I would be to take away all Mayer's money and give it to you.
Et si la fortune arrive, même si elle s'appelle Mayer,
And even if you make it even if your name is Mayer...
Nous sommes allés au Parque Mayer, je l'ai enveloppé de couvertures, je l'ai fait courir, transpirer...
So we went to Mayer Park, I wrapped him in some blankets, made him run, sweat...
Une fois, lors de mon dernier combat, j'ai boxé contre Chico Santos au Parque Mayer, je devais gagner 12000 escudos, mais j'en ai gagné que 8000.
Once, in my last fight, I fought Chico Santos at Mayer Park, I earned 12 thousand escudos and they only paid me 8.
- Revenons à vous, Mlle Palm. Vous étiez la dernière partenaire d'Hans Meyer avant son meurtre.
- Now, to come back to you, Mrs. Palm you were Hans Mayer's last partner before he was killed...
Mayer sera-t-il libre?
Do you think Mayer will be available? If he is not, who else...
Mayer est devenu...
Lately Mayer...
J'avais à peu près 10 ans quand j'entrai à la MGM. Et j'avais le feu sacré!
I was about 10 years old when I first came to Metro-Goldwyn-Mayer and I was raring to go.
Vous comprenez ce que je veux dire.
You know what I mean, don't you, Mrs. Mayer?
J'essaierai de vous déranger le moins possible, Mme Mayer.
I'll try to bother you as little as possible, Mrs. Mayer.
Au revoir, Mme Mayer.
Good day, Mrs. Mayer.
Elle a fait quelque chose, Mme Mayer.
The police have done something, Mrs. Mayer.
Madame... Vous n'êtes pas bien?
Mrs. Mayer, are you all right?
Bien sûr, je comprends.
I understand, Mrs. Mayer.
La clé de tout, Mme Mayer, se trouve à l'Albatros.
The key to everything, Mrs. Mayer, is at the Albatross agency.
Ça n'a aucune importance, Mme Mayer.
That's irrelevant, Mrs. Mayer.
Au restaurant des stars.
I'm on my way to the Brown Derby to meet Louis B. Mayer.
Mlle Mayer m'a dit qu'elle mourait de faim.
Daddy, Ms. Mayer said she was starving.
Ruth Mayer.
Ruth Mayer.
Ruth Mayer?
Ruth Mayer?
Vous êtes le début de la fin, Mlle Mayer.
You're the beginning of the end, Ms. Mayer.
- Ils font mal à Mlle Mayer.
- They're hurting Ms. Mayer.
Les méchants enfants lui font mal.
The bad kids are hurting Ms. Mayer.
Ils frappent Mlle Mayer.
They're hitting Ms. Mayer.
Et Ruth Mayer?
And Ruth Mayer?
Ils ont tué Ruth Mayer et ramené Candice ici.
They killed Ruth Mayer, and then they brought Candice back here.
Vous aviez rendez-vous?
- You had an appointment with Mr. Mayer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]