English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Meine

Meine translate English

70 parallel translation
Un lac fait de café?
But now i know that little men Were just in meine imagination.
"meine Damen und Herren", un fauve cent fois plus meurtrier que ceux dans notre ménagerie.
A creature a hundred times more murderous than any beast in our menagerie.
Meine Frau! Si vous saviez comme j'ai mal!
Oh, "Mein Frau", if only you knew how bad it felt.
( Vous avez déshonorée my dame d'honneur ) Sie haben meine Ehrendame entehrt.
Sie haben meine Ehrendame entehrt. ( You dishonored my Lady in Waiting )
Ich bin heureux meine Tante.
Ich bin happy meine aunt.
Meine Tantine!
Meine auntie!
"Gare au Jabberwocky, mon fils! " Vorsicht vor Jabberwocky, meine Fäden!
Beware the Jabberwock, my son!
In meinen Armen meine gloreichen Fäden geliebt!
Callooh! Callay! "
Mesdames et Messieurs, je vous demande : est-ce un crime d'être amoureux?
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies und gentlemen I ask you is it a crime to fall in love?
Ça va, ma petite chatte?
Wie gehts, meine schatzie?
Je voudrais avertir ma princesse.
Ich möchte meine Prinzessin benachrichtigen. ( I must tell the Princess. )
Ça te plairait, meine Seuchekopf, hein?
Would you like that, meine Seuchekopf?
Où est hast du ungemachen mit mein geld geflohen, meine feine Bluebird?
Où est hast du ungemachen mit mein Geld geflohen, meine feine Bluebird?
Meine mormon ist número uno. Eine grosso homme important mormon.
Mein Mormon ist numero uno... eine grosse tycoon-type Mormon.
Ich liebe dich meine Frieda, meine schöne Frieda lch liebe dich meine Frieda, meine schöne frau
Ich liebe dich meine Frieda, meine schöne Frieda ich liebe dich meine Frieda, meine schöne frau
Ich liebe dich meine Frieda, meine schöne Frieda
Ich liebe dich meine Frieda, meine schöne Frieda
Délicieux, meine Liebling.
Scrumptious, meine Liebling.
Meine Fräulin...
Uh, "meine fraulin"...
N'ayez pas peur, meine Dame.
Approach here, please.
Non, c'est "Meine liebe für ewig".
No, that's "Meine Liebe für ewig." Oh.
"Meine liebe für ewig"... signifie...
"Meine Liebe für ewig"... means...
C'est, euh, meine ami.
This is, uh, meine friend.
C'est meine kommandier.
This is meine kommandier.
Je savais que tu finirais par te ressaisir.
"Shane, I knew you would come to your senses. Meine klein Shane"
"Trauriger Sonntag dein Abend ist nicht mehr weit" ( "Sombre Dimanche, ton soir n'est plus bien loin" ) "Mit schwarzen Schatten tell'ich meine Einsamkeit" ( "Avec des ombres noires, je partage ma solitude" )
Gloomy Sunday, not long until evening, ln dark shadows, my loneliness grieving
- Voilà pour toi, ma "Liebchen".
- Here you are, meine Liebchen. - Oh, thank you, darling.
- Ya, mon garçon!
- Ja, meine Jungen!
C'est mon garçon.
Er ist MEINE Junge.
Meine Herren.
Gentlemen!
Meine kleine lsolde, c'est encore moi.
Mein kleine " Isolde. Yeah, it's me again.
- Veux-tu être mon amour?
- Willst du meine Liebe sein?
Stephanie, veux-tu être mon amour?
Stephanie, willst du meine Liebe sein?
- Ma meilleure amie et ma femme?
- Meine beste Freundin? Meine Frau?
Oh, Francine, "meine" bichette, J'aime la façon dont vous réglez les choses avec fermeté.
Oh, Francine, Liebchen, I love the way you rule with an iron fist.
Meine arrière-petits-fils adorés und leurs séduisants amis.
Mein darling great-grandboys und their delicious-looking friends.
Cause toujours, meine salope.
Bring it on, meine bitch.
Meine Arbeit stützt ihn und führt ihn zu ihrer Seele.
Meine Arbeit schutzt ihn und fuhrt ihn zu ihrer SeeIe.
Meine Gute! ( Mon Dieu!
My goodness!
Guten Abend, meine Freunde.
Guten Abend, meine Freunde.
Mesdames et Messieurs, Damen und Herren meine
Ladies and gentlemen, meine Damen und Herren
Néanmoins, meine Damen und Herren verehrten, Mesdames et Messieurs, baisser le rideau est impossible.
Nonetheless, meine sehr verehrten Damen und Herren, ladies and gentlemen, to bring the curtain down is impossible.
Ne prenez pas cet air horrifié, meine Damen und sehr verehrten Herren, rire, oui.
Don't look so horrified, meine sehr verehrten Damen und Herren, to laugh, yeah.
Ah, mesdames et messieurs, Damen und Herren meine.
Ah, ladies and gentlemen, meine Damen und Herren.
Bonne nuit, meine Liebling. Ta mère.
Good night, mein Liebling, your own Mama.
- Meine Liebling... - Ne m'étouffe pas, maman.
Heavens, Mama, don't crush me.
Tu mens.
Here is meine card.
Qu'en pensez-vous?
What do you think of that meine Liebchen?
Mein Liebe, mein Rose.
Meine Liebe, Meine Rose.
Et maintenant, une vedette internationale...
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies und gentlemen I give you that international zensation Fraulein Sally Bowles.
Guten Tag meine liebe Schatz
So we hop our hops Und we clop our clops
Meine garçons.
Mein boys.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]