Translate.vc / French → English / Merlot
Merlot translate English
242 parallel translation
Vous connaissez déjà Merlot et Fougasse.
You already know Merlot and Fougasse.
Mme Merlot, Berlicot et Tricard.
Mrs. Merlot, Berlicot and Tricard.
Prenez cela, Merlot.
Here, Merlot. Open it.
Mr Merlot, il ne voulait pas nous laisser passer.
Mr. Merlot, he slowed down on purpose. He didn't let us pass.
- Merci, Mr Merlot.
- Thank you, Mr. Merlot.
C'est Merlot.
That's Merlot over there.
Fougasse, Merlot.
Fougasse, Merlot.
- Merlot, éloignez-vous.
- Merlot, you go too.
Il est des exils provisoires, Merlot.
Some exiles return, Merlot.
Merlot, ma voiture.
Merlot, my car.
Mon fidèle Merlot.
My loyal Merlot.
Barolo, Merlot,
Barolo, Merlot,
C'est du merlot?
Willow Crest, Merlot?
C'est un Cabernet ou un Merlot?
- Is that a Cabernet or Merlot?
Ce merlot vous plaît?
- How do you like the merlot?
Merlot?
- Merlot?
Elle sait ce que c'est...
She's heard of the merlot.
Depuis qu'on est là, elle ne fait qu'écluser le vin.
All she's done since we got here is pound Merlot.
Un peu de vin?
- Some more merlot?
- J'aime le merlot.
- l like merlot.
Je ne vis que pour le merlot.
- l live for merlot.
On n'a plus de merlot.
We're out of merlot.
Merlot katarien, 2282.
Ah, Ktarian merlot, 2282.
Le bouquet est un peu trop robuste pour un merlot. Mais j'ai un faible pour le raisin californien.
Well, the bouquet's a little too robust for a merlot, but then I'm partial to the softer California grape.
- J'espère que t'aimes le Merlot.
- I hope you like merlot.
On aime le même Merlot.
We like the same merlot.
Un verre de merlot pour moi... et un vin blanc pour lui.
I'll have a glass of Merlot and he'll have a wine spritzer.
personne ne nettoie les tâches de vin de mes nylons comme cette petite plante.
nobody gets the Merlot out of my nylons like that little plantain.
Je prends le merlot que Jack a volé au restaurant dont on l'a viré.
I'm taking the Merlot Jack stole from the restaurant after they fired him for stealing the Cabernet.
Un merlot 1 985, toujours un excellent choix.
Oh. a 1985 Merlot. always an excellent choice.
Et un merlot 1 985... C'est aussi un excellent choix.
And a uh. 1985 Merlot.
Je suis allée vous acheter une bouteille de merlot.
And I went out last night and got you that Merlot that you wanted.
Un merlot de France.
French Merlot.
- Vous dancez avec moi ce merlot?
Do you want to dance to this French Merlot with me?
- Excellent Merlot, Gretchen.
- Good Merlot, Gretchen.
Un autre verre de Merlot.
Give me another shot of Merlot.
J'ai pris trop de merlot, je suis entré dans un poteau.
I had too much Merlot, and I bumped into a pole.
Et ce bordeaux est assorti au gris.
And this merlot looks good with the gray.
Un Merlot 69, peut-être?
Perhaps a'69 Merlot.
- Un Merlot.
- I'll have a merlot.
N'oublie pas d'apporter du Merlot.
Oh, and don't forget to bring your own Merlot.
Vu le menu, il était là hier soir.
Unless he's eating beef and merlot for breakfast, he was here last night.
Le nom de la fibre est "12-ounce Merlot-poly"
The assigned name for the material is 12-Ounce Merlot Poly.
Quelques verres, une côte d'agneau et une bonne nuit de sommeil hier.
A couple of glasses of Merlot. Rack of lamb on my day off. I slept like a baby yesterday.
Et une sauce à la crème et au vin blanc avec de l'Arugula, et un Merlot un peu acide.
THAT'S A WHITE WINE CREAM SAUCE WITH ARUGULA, AND A WITTY LITTLE MERLOT.
Ma demoiselle d'honneur a une crise de foie. Et un abruti de Canadien a renversé du vin sur ma robe.
My maid of honor gets food poisoning from the breakfast buffet, and now some dumb Canadian slams into me with his merlot.
Et un poil épicée ainsi que doit l'être un bon merlot.
With a spicy bouquet that suggests a fine Merlot. Press will be at the northwest entrance.
Trois verres de Merlot.
Erm, three glasses of Merlot, please.
Le sommelier de l'épicerie du coin dit que le merlot se marie bien avec le canard.
The sommelier from my local liquor store says Merlot's a great choice with duck.
- J'adore le merlot.
- l love merlot.
- J'en raffole.
- l'm crazy about merlot.