Translate.vc / French → English / Michal
Michal translate English
118 parallel translation
Michol.
Michal.
Il n'est plus de passion entre nous, que ce soit amour, haine ou même cruauté.
Michal we're past the days of our passion Iove or hatred or anguish, even cruelty.
II nous faut vivre côte à côte, Michol.
We have to go on living, Michal.
Toi, Michol.
Michal.
C'est moi, Michal.
It's me, Michal.
Ils viennent nous chercher, Michal.
They're coming for us, Michal!
Il faut peut-être appeler Michal?
Perhaps we should call Michal.
Michal...
Michal.
Michal... Reviens!
Michal, come back!
- Michal... - Tais-toi.
Quiet.
- Non, Michal, n'insiste pas.
- No, Misha, don't even mention it.
- Alors bonjour, Michal.
- Hello, Misha.
Michal, arrête!
Halt, Michael!
Michal, tu m'entends?
Do you hear me!
Michal, tu m'entends?
Do you hear me, Michael?
Michal, Michal arrête!
Michael! Stop!
Ressaisis-toi, Michal!
Pull yourselftogether, Michael!
Michal, écoute-moi!
Do you hear me, Michael?
Svenson et Michal supervisaient l'installation d'un moteur auxiliaire.
Svenson and Michael were to supervise the installation of a reserve engine.
Michal.
Michael.
Michal aussi, alors?
And where is Michael?
Où est Michal?
Where's Michael? - I don't know.
- Avez-vous vu Michal?
Was Michael here? - No.
As-tu vu Michal?
Have you seen Michael?
Auxiliaire de navigation trouvez Michal!
Navigation bride, find Michael!
Michal localisé pont zéro.
Michael is in the corridor on deck zero.
Michal veut revenir sur Terre.
Michael wantsto return to Earth.
Michal, tu m'entends?
Michael, do you hear me!
Arrête! Michal!
Halt, Michael!
- Moi aussi, Michal.
- So do I, Michael.
Non, Michal, c'est une hallucination.
She isn't like her at all. It's only your imagination.
C'est inutile. Va-t'en, Michal.
No, don't do that.
" Et il y eut la guerre dans le ciel.
Michal and his angels fought the dragon.
Serais-tu un fils de Michal Srebrny, mon ancien collègue de Cracovie?
Are you by any chance a son of Michal Srebrny, my old colleague in Cracow?
Excuse-moi de n'avoir pas appelé, mais je dois prendre des dessins.
Sorry I haven't phoned, I just happened to be in the neighborhood Michal asked me to collect some drawings
Je viendrai au retour de Michel.
I'll call in some day after Michal's back, bye
Tu dois être grande, et Michel mort sans doute.
You must be a grown-up woman now, and Michal is already dead
Michel n'est pas ton père.
Michal is not your father
Je sais que Michel t'aimera comme sa fille.
I know Michal will love you like a daughter and you'll be comfortable with him
Michel...
Michal...
Michel n'est... Le reste est brûlé.
Michal is not... the rest of it's been burnt down
Dis-moi, Michal, ce chaman est Polonais?
Say, Michal... - is this shaman Polish?
Comment on va faire sans elle, Michal?
How will we get by without her?
Je reviens dans deux mois, pour le doctorat de Michal. et on aura de quoi vivre.
I'll be back in two months for Michal's doctorate, with enough to live on.
La retraite ne suffit pas pour vivre en Pologne, Michal.
You can't survive on a Polish pension, Mr Michal.
- Qu'est-ce que tu dis?
- What are you saying, Michal?
Michal!
Michael!
- Quoi, Michal?
- What, Michael?
Michal!
Michael?
Non, Michal.
- Earth isthere, Michael.
Aime-moi, Michal.
Keep loving me, Michal.