Translate.vc / French → English / Midwest
Midwest translate English
577 parallel translation
Ce type est acheteur pour les grands magasins du Midwest.
I got his order. Now this new guy buys for two of the biggest department stores in the Middle West.
Je ne veux pas dîner avec des barbares du Midwest.
I simply will not sit down at dinner with Midwestern barbarians.
Il est dans le Midwest.
Mr. Calhoun is up-country.
En 1939, sur le campus d'une université du Midwest, non loin de Columbus, en Ohio, se trouve un jeune et brillant étudiant.
In 1939, on the campus of a Midwestern university... not far from Columbus, Ohio... there was a brilliant young student.
Alors que le monde est si vaste, pourquoi les gens choisissent-ils de vivre dans le Midwest?
I've never understood why, when there's so much space in the world people should deliberately choose to live in the Middle West.
Un nouveau député du Middle-West.
A new congressman from the Midwest, madam. Wondered why you placed him in the doorway.
De quelle partie du Middle-West venez-vous?
And what part of the Midwest do you come from, Mr. Gilson?
Une ville florissante du Midwest... où nous avons entendu l'histoire du petit verre de M. Bundy.
A flourishing town in the Midwest, where we hear the story of Mr. Bundy's extra little nip.
- Il vient du Midwest.
It's the Mid-West that...
On contactera des receleurs... et on vendra au plus offrant.
Get in touch with the best fences in the Midwest and deal with whoever makes the highest offer.
Je suis directeur commercial pour la société Midwest Equipment, à Chicago.
I'm a sales executive for the Midwest Equipment Company, Chicago.
Cher Walter Kyne, avant la mort de votre père, je travaillais sur une fusion avec la Midwest TV qui pourrait nous être profitable.
"Dear Walter Kyne, before your father died, I was working on a... " tie-up with Midwest Television, which could be immensely profitable.
L'affaire du Midwest... lobbying...
This Midwest deal, influence...
" Vous pouvez considérer que l'accord avec Midwest TV est conclu.
You may regard the Midwest Television deal as closed.
Il a décroché le contrat avec Midwest.
He brought in the big Midwest deal.
Entrez voir le meilleur spectacle du Midwest.
Hurry! Here it is, folks! The greatest show in the Midwest!
L'arme du meurtre se trouvait dans une valise dans un aéroport du Midwest.
The instrument of murder was hidden in a battered suitcase at a Midwest airport.
Nous allâmes ensuite dans le Midwest.
For the next few years, we were in the Midwest.
Diplômé dans le Midwest.
He attended college in the Midwest.
"Accepteriez-vous de rencontrer le conseil de la paroisse pour discuter de votre venue dans notre belle ville : Zenith, capitale du Midwest?"
"Would you consider meeting with the church committee and myself about bringing your revival to our fair city of Zenith, capital of America's Midwest?"
Cette responsabilité incombe au père Michaels, Père de la Compagnie de Jésus des états du Midwest.
That responsibility rests entirely with Father Michaels Father Provincial of the Society of Jesus for the Midwestern States.
Le ciel en feu menace sérieusement la région agricole des États-Unis,
The fiery sky is now threatening to strike a mortal blow at the heart of the Midwest farm belt.
Chez nous, la chaleur torride continue de ravager les récoltes à travers les plaines,
In this country, the blistering heat continues to blaze a path of destruction across the Midwest grain belt.
Notre jeune et fringant héros du Midwest?
Our young Lochinvar from out of the Midwest.
Bill est retourné dans le Midwest... pour parler aux docteurs de l'institution.
BILL WENT BACK TO THE MIDWEST, TO TALK TO THE DOCTORS AT THE INSTITUTION.
Le patron, une pédale, achète la marchandise volée par camions.
The fag that owns the joint is buying antiques heisted in the Midwest.
... dans le Midwest, l'est et on a passé l'été en Europe.
Midwest and the east. And during the summer we went to Europe.
Je ne crois pas avoir jamais entendu parler de Midwest Valley Central.
I don't think I've ever heard of Mid-West Valley Central.
Même situation dans tout Ie Midwest, aucun changement prévu avant 4 ou 6 jours.
All parts of the Midwest are similarly affected... and no relief is expected for at least the next four to six days.
"Melvin Purvis, chef du FBI dans le Midwest..."
"Federal Bureau of Investigation. " Midwest Chief Melvin Purvis claims
Ils t'ont "aspiré" tout ce côté Midwest... Qui faisait ton charme.
They sucked all that Midwestern charm... right out of you.
Ils ont un gastro-entérologue réputé, un des meilleurs de tout le Midwest.
They got a great gastrointestinal man, one of the best in the Midwest.
Je suis le fils de gens riches du Midwest... tous morts.
I'm the son of wealthy people from the mid-West, all dead.
Où dans le Midwest?
Where in the mid-West?
Je suis le trésorier du Midwest.
I'm Midwest Finance Chairman.
Je viens de parler à M. Dahlberg, trésorier du Midwest.
I just spoke to a Mr. Kenneth Dahlberg... who says that he is Midwest Finance Chairman.
Je me comparerais plutôt... au lait écrémé du Midwest ou à quelque chose dans ce genre-là.
I would be more inclined to consider myself more of... oh, skim milk of the Middle West or something.
On passe 1 5 flashs dans le Middle West?
Do you want to run the 1 5 radio spots in the Midwest?
Côte Est, Midwest, Far West.
East, Midwest, Far West.
146 représentants, 12 États du Midwest.
146 business agents. 12 states of the Midwest.
Je donne l'investiture à quelqu'un que vous respectez tous, le responsable du Midwest depuis des années,
I place in nomination a man who has the respect of every member, the head of our Midwest council for many years,
Noms et salaires des représentants.
Names and salaries of Midwest Council business agents. Don't have'em.
Quand vous dirigiez le conseil du Midwest du syndicat, n'avez-vous pas imposé ces juke-box?
Isn't it a fact that when you headed the Midwest council of your union, you forced businessmen to use Haley jukeboxes?
Dans le Midwest, on n'est pas gâté. On va de tempête en tempête...
They have not been lucky in the Midwest, as soon as they dig out another storm hits and there's one out west that might be in soon.
- L'Est rencontre le Midwest.
- The Far East meets the Midwest.
D'une, ils ont la meilleure équipe de basket-ball du Midwest.
One, they got the best basketball team in their conference, if not the Midwest.
Elle était célèbre pour ça dans tout le Midwest.
Famous all over the Midwest for it.
On sert toute la Prairie en arbres de Noël.
This is the Christmas tree emporium of the entire Midwest.
Tout le monde sait dans la Prairie que mon père est un fana de dinde.
Now it is well known throughout the Midwest that the old man... is a turkey junkie.
Ben, beaucoup de gens, ici, n'ont pas une image claire du MidWest.
Well, a lot of folks around here don't have a very clear picture of the Midwest.
LE MIDWEST À FEU ET À SANG
Calling all cars.