Translate.vc / French → English / Mija
Mija translate English
254 parallel translation
Bon anniversaire.
Happy birthday, mija.
Tu peux s'il te plaît éteindre cette lumière?
Mija, could you please turn off that light?
- voilà, ma chérie!
There you go, mija.
- Ton père a raison.
Mija, but your father is right.
.. que tu vives ta vie, ma fille!
To live, mija.
Ecoute, attends juste quelques années, d'accord?
Look, mija, just wait a few years, okay?
- Oui ma chérie.
Yes, mija.
- Mija, vous avez pris mes chaussures? - Non.
Mija, did you take my shoes.
On est tous beaux, dans la famille.
Looks run in the family, mija.
- Approche-toi, mija.
- Mija, come closer.
Mija, je me suis rÉveillee en sueur au beau milieu de la nuit.
Mija, I woke up in the middle of the night, soaking wet.
- J'ai tué un homme.
- Mija... I killed a man.
Tiens, Mija.
Here, Mija.
- Ce que tu me dois, mija.
- What I'm owed, mija. What I'm owed.
Je reviens dans trois jours, mija.
Three days, I'll be back, mija.
Mija... oh, mon dieu... Que se passe t'il?
Mija... oh, my god... what happened?
Mija... ¿ me puedes oir?
Mija... ¿ me puedes oir?
Mija?
Mija?
Bien sûr, mija.
Sure, mija.
Merci, mija.
Thank you, mija.
Mija, On est tous dans le pétrin et on s'en sortira ensemble.
Mija, we're in a hole together. We dig together. We're a team.
- Ouais. Vous êtes inséparables. Alors vous l'avez fait...
Probably talking with Mija on the phone.
Probablement en train de parler avec Mija au téléphone.
Man, you gotta give him credit.
Fais attention, ma fille.
Be careful, mija.
Ma puce.
Mija.
Fais en sorte de pouvoir vivre avec les décisions que tu prends, ma fille.
Make sure you can live with the decisions that you make, mija.
Je serai là à ton arrivée.
I'll be there when you land, mija.
Hey, mija.
Hey, mija.
Tu cherches les ennuis, mija.
You're just asking for trouble, mija.
Mija, je ne parle pas de Daniel.
Mija, I'm not talking about Daniel.
Tu dois te préparer à prendre les choses en main, mija.
You need to be prepared to step up, mija.
Bien joué, mija.
Good move, mija.
Dépêche, mija, dans la cuisine.
Hurry, Mija, Into The Kitchen.
On est tellement fiers de toi, mija.
We Are So Proud Of You, Mija.
Mija, ça va?
Mija, You Okay?
Mija, que fais-tu?
Mija, What Are You Doing?
Excuse-moi, mija.
I'm sorry, mija.
Je suis content, Mija.
I'm glad, mija.
Tu es forte, Mija, comme ta mère.
You're strong, mija, just like your mother.
C'est ton problème, mija.
That's your problem, mija.
Mija, c'est Santos.
Mija, this is Santos.
Allegra, mija, va me chercher une douzaine d'œufs.
Allegra, mija, go get me a dozen eggs.
Écoute mija, je sais que tu es bouleversée d'avoir quitté ce super boulot à New York, mais il faut que tu manges quelque chose.
Look, mija, I know you're upset about leaving that big New York job, but you have to eat something.
Mija, si tu penses pouvoir le faire, je pense que tu peux le faire.
Mija, if you believe you can do it, I believe you can do it.
Je ne supporte pas cette femme, mija.
I can't deal with this woman, mija.
Regarde qui est là.
Look who's here, mija.
Non, mija.
No, mija, that's okay.
Alors, mija?
What's up, mija?
Je sais, mi hija.
I Know, Mija.
- Non, mija.
Mija, You Don't.
- Non.
No, I didn't run off, mija.