English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Miles

Miles translate English

21,883 parallel translation
Tu crois qu'on a déjà fait 1 600 km?
Do you think we've walked a thousand miles yet?
Sans parler des fournisseurs dans un rayon de 300 km.
Not to mention all the retailers and suppliers within a couple of hundred miles.
On n'a trouvé aucun dauphin dans un rayon de 80 km.
No dolphins have been found within a radius of 5O nautical miles from Green Gulf.
Le ranch de Chadwick se trouve à huit kilomètres derrière le prochain canyon.
The Chadwick ranch is five miles beyond the next canyon.
Nous sommes des milles de toute sorte de structure.
We're miles from any sort of structure.
Et aucune bonne pizza dans les parages.
And you can't find a decent pizza within a hundred miles.
Ça a mis beaucoup de kilomètres inutiles sur ce bébé.
Put a lot of unnecessary miles on this baby.
Je viens de me taper près de 6500 km.
You see, I just traveled 4,000 miles to get here.
Les gens ont accouru de loin, attirés par les miracles de l'eau sainte.
People used to come from miles around... for the miracles attributed to the holy water.
Un peu plus d'un kilomètre, je crois.
A few miles, I think.
On un camp à 80 km au sud.
We have a settlement 50 miles south of here.
8 km devrait suffire à les maintenir loin de nos villages.
5 miles should be enough to keep them away from our villages.
On est même pas à 50 bornes.
We're only 30 miles away.
Ce soir, je me baignerai à Caracalla pour me nettoyer de la poussière des 500 km de route francique.
Tonight I bathe in Caracalla and wash away the dust of 300 miles of Frankish road.
- N'est-ce pas, Miles?
Won't we, miles? Yes, ma'am.
Emmène Miles aux lessives.
Take my miles to the laundry.
Miles, court et récupère les lessives d'Ezra, et nous partirons.
Miles, run down and fetch Ezra's laundry, and we'll be on our way.
Ils ont peut-être plus de kilométrage, mais ils ont encore le goût du neuf.
They might have a few more miles on them... - but they still taste brand new.
Chaque école élémentaire au alentour venait y faire des excursions.
Every elementary school for 50 miles used to come here for field trips.
Ces fenêtres en haut laissent voir à des kilomètres dans toutes directions.
Those windows up there let us see for miles in every direction.
environ deux miles sur I-66.
about two miles down I-66.
Miles, il s'appelle comment, ce bled?
Miles, what's that place called?
À 5km de la route et à 13 de la lisière de la forêt, mais la nourriture était chaude?
Three miles from the road and eight from the edge of the woods, but the food was warm?
J'ai repéré un terrain à quelques kilomètres.
There's a campground a couple miles from here.
La Floride est énorme!
Florida is eight million miles long!
Mon père s'est adressé à toutes les banques de la région. Toutes l'ont éconduit.
Now, my father went to every other bank within a hundred miles of here, and no one would give him a loan.
Avec 4 023 km entre nous, j'ai décidé de donner à Matty plus qu'un simple Facetime.
With 2,500 miles between us, I decided to give Matty a little more than FaceTime.
A la place, on pris de la distance avec des kilomètres entre nous.
Instead, we lay inches away from each other with miles between us.
April, Jolie course. 50 km.
April, you did well. 34.2 miles.
Vous êtes responsables des modules de Vegas et de ses envrions, c'est exacte?
You're responsible for the pods for Vegas and the surrounding areas for 250 miles, right?
Il est un manoir plusieurs miles de là.
It's a mansion several miles away.
ARCHIPEL DE VANUATU, ÎLE D'AMBRYM Nous sommes ici dans l'archipel de Vanuatu, un groupe d'îles volcaniques dans le Pacifique, à environ 1 600 km à l'est du nord de l'Australie.
We are here in the Vanuatu Archipelago, a cluster of volcanic islands in the Pacific, about 1,000 miles east of northern Australia.
Dévalant cette pente à plus de 160 km / h, sa température dépassait les 425 ° C.
What is rushing down this slope at over 100 miles per hour has a temperature of more than 800 degrees Fahrenheit.
La caldeira fait environ 5 km de diamètre.
The crater here is about three miles across.
Tu peux marcher les 25 km, si tu veux.
You're welcome to walk the 16 miles.
Près de 12000 km à l'heure.
Approaching 7,400 miles per hour.
Alan Shepard et Freedom 7 seront lancés dans l'espace à une altitude d'environ 187 km / h.
Alan Shepard and Freedom 7 will be launched into space at an altitude of about 116 miles an hour.
Il atterrira à environ 56 km au large de la côte de la Floride, où il sera recueilli - par les hommes du Lake Champlain...
Then he will land around 35 miles off the coast of Florida... where he'll be picked up by the men of the USS Lake Champlain...
On peut couvrir 52 km carrés pour la récupération.
20 miles square is what we can service for retrieval.
Le point de rentrée pour un succès est à 4812 km de l'endroit où l'on veut que le colonel Glenn atterrisse.
The "Go" point for re-entry is 2,990 miles from where we want Colonel Glenn to land.
Si on présume que c'est aux Bahamas, à 28234 kilomètres à l'heure au point de rentrée... 113 mètres à un angle de descente de 46,56 degrés.
If we assume that's the Bahamas... at 17,544 miles per hour... upon re-entry... 370 feet... at a descent angle... of 46.56 degrees.
Et la distance serait de 6257657 mètres ou 4812 kilomètres ou 46,33 degrés.
And the distance would be... 20,530,372 feet... or 2,990 miles... or 46.33 degrees.
Plus ou moins 52 kilomètres carrés.
Give or take 20 square miles.
Il doit amorcer la décélération à 480 km à l'ouest de la Californie afin de faire sa rentrée atmosphérique à l'endroit désigné pour atterrir dans la zone de récupération à 1130 km au sud-est de la Floride.
And he must begin the retro-sequence 300 miles west of California... if he's to reenter the atmosphere at the designated point... and land in the recovery area 700 miles south and east of Florida.
Le temps dans la zone de récupération : des vagues d'un mètre, visibilité à 16 kilomètres.
The weather, the recovery area... three foot waves, 10 miles visibility.
Wade, vous avez trouvé lui miles de la maison dans le milieu de la nuit, talkin'Andi-Rae.
Wade, you found him miles from home in the middle of the night, talkin'to Andi-Rae.
l'a chassé pendant cinq miles.
Chased him for five miles.
Une femme a trouvé Mlle Gordon, une certaine Colleen Miles.
Some woman found Ms. Gordon, name of Colleen Miles.
Il y a miles d'entre eux.
There's miles of them.
J'habite à 8 km. Comment je suis arrivé ici?
I live five miles away from here.
28234 km à l'heure, au moment où la fusée laisse la capsule en basse orbite.
Uh... 17,544 miles per hour... at the time the rocket delivers the capsule into low space orbit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]