Translate.vc / French → English / Mollari
Mollari translate English
240 parallel translation
Londo Mollari.
Londo Mollari.
Ambassador Mollari, avez-vous des questions?
Ambassador Mollari, do you have any questions?
Ambassadeur Mollari
Ambassador Mollari.
Ambassadeur Mollari, voici Draal, mon professeur et mon mentor.
Ambassador Mollari, this is Draal, for manv vears, mv mentor and teacher. - I am honored.
Et quelle est la réponse? Ambassadeur Mollari.
And what answer is that? Ambassador Mollari.
Ambassadeur Mollari!
Ambassador Mollari!
Sur ce point, Mollari, au moins nous sommes d'accord.
On that, Mollari, we can at least agree.
En tant qu'ambassadeur des Narns, je demande un blâme pour Mollari... pour non-respect du protocole!
As ambassador of the Narn, I demand Mollari be censured for his flouting of protocol!
Tu sais pourquoi un ivrogne comme Mollari détient un tel pouvoir?
You know why a drunken fool like Mollari has the power he has?
Mollari restera avec ses souvenirs... et moi, je tiendrai l'Empire Centauri par sa puissante gorge.
Mollari will have his memories and I'll have the Centauri Empire by its mighty throat.
Ils diront : "L'ambassadeur Mollari a beaucoup de chance."
They'll say, "Ambassador Mollari is a most fortunate man."
As-tu le dossier de Mollari?
- Did you get Mollari's files?
Où est Mollari?
Where is Mollari? !
Et si nous commencions en attendant de trouver l'ambassadeur?
Perhaps we can begin the talks while Ambassador Mollari is found.
Je reviendrai, mais seulement en présence de l'ambassadeur Mollari!
I shall return, but when Ambassador Mollari is here, and not before!
Retardez Mollari et Sinclair jusqu'à ce que vous ayez la fille.
Just delay Mollari and Sinclair until you have the girl.
Mais pourquoi me donner l'avantage sur Mollari?
But why do you wish to provide me with an advantage over Mollari?
On fait du shopping? C'est permis pendant la fête religieuse de G'Quan? Ça ne vous regarde pas, Mollari.
Doing a little shopping, are you? Is that permitted during the holy days of G'Quan? It's no concern of yours, Mollari.
- L'ambassadeur Mollari.
- Ambassador Mollari.
Ambassadeur Mollari, j'ai l'argent.
Yes? Ambassador Mollari, I have the money.
Vous avez envisagé la méditation? G'Kar, rendez à l'ambassadeur Mollari sa statue.
Have you considered meditation? G'Kar, you will return Ambassador Mollari's statue.
- Passez-moi l'ambassadeur.
- Yes? - Ambassador Mollari, please.
Vous avez un problème, ambassadeur Mollari.
You have a problem, Ambassador Mollari.
Au moment venu... l'ambassadeur Mollari fera exactement ce que l'on voudra.
When the time is right Ambassador Mollari will do exactlv as we wish. Destinv is on our side.
Ambassadeur Mollari, joignez-vous à moi.
Ambassador Mollari, please join me. Would you like some spoo?
Je suis Carn Mollari.
My name is Carn Mollari.
Le neveu de notre honorable ambassadeur, Londo Mollari.
The nephew, I add, of our own esteemed Ambassador Londo Mollari.
C'était Carn Mollari, de Ragesh 3. Fin de communication.
This is Carn Mollari, Ragesh 3 signing off.
Cela confirme ce que Mollari disait à propos de l'attaque. Il n'y a pas eu provocation.
They confirm what Mollari said about the attack on the colony that it was unprovoked.
Ni Mollari, ni Delenn... ni Sinclair et ni moi.
Not Mollari, not Delenn... not Sinclair and not me.
Mollari, les griefs entre mon peuple et le vôtre... ne seront jamais résolus, sauf avec du sang centauri.
Mollari, the grievances between my people and yours will never be resolved except with Centauri blood.
Mollari... l'Oeil appartient à ma famille. A ma maison. - Pourquoi le donner à l'empereur?
Mollari the Eve belongs to mv familv.
Je tenais à vous voir. J'ignore si l'ambassadeur Mollari vous en a fait part... mais à mon arrivée, j'ai eu une vision concernant la station.
I wanted to see vou before I left. I don't know if Ambassador Mollari mentioned it but when I arrived here, I had a vision about this place.
- Les 3 épouses de Mollari.
- Ambassador Mollari's three wives.
Une célébration pour Mollari.
A celebration for Ambassador Mollari.
Vous n'êtes pas l'épouse de Mollari?
You must be one of Ambassador Mollari's wives.
Enfin, la fête donnée en l'honneur de Mollari a lieu ce soir.
And last, the party honoring Ambassador Mollari's day of ascension is tonight.
Si j'étais marié avec Mollari, je me ferais du souci.
If I were married to Londo Mollari, I'd be concerned.
Si vous l'étiez, on se ferait tous du souci.
G'Kar, if you were married to Londo Mollari, we'd all be concerned.
Qui vous a prévenu de mon arrivée? Vous avez parlé à Mollari.
Tell me how vou knew I was coming.
Il vous aura dirigé vers moi.
You talked to Mollari. It was inevitable vou would come to me.
Je suppose que Mollari me rend responsable de votre situation.
I assume Mollari blamed me for vour current situation.
Mais je n'y ai pas pensé. Chaque ducat centauri que les gens de Mollari ont donné aux Narns... peut être tracé. Et je ne l'ai pas fait.
It's not a bad idea, but I didn't think of it.
- On a besoin de vous. - Pour quoi faire?
- We need more people like you, Mollari.
A bientôt, Mollari.
See you again soon, Mollari.
Je suis Vir Cotto... l'attaché de l'ambassadeur Mollari, de la République centauri.
I am Vir Cotto diplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Je suis envoyé par l'ambassadeur Mollari... et j'ai besoin de parler à votre responsable.
I'm here on behalf of Ambassador Mollari and I need to speak to someone who is in charge.
Draal, voici l'ambassadeur centauri Londo Mollari.
Draal, this is Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
- Oui, seigneur Kiro.
- Ambassador Mollari? - Yes, Lord Kiro.
Quand avons-nous fait une erreur, Mollari? Quand avons-nous tout perdu? Je ne sais pas. Bonne nuit.
- Good night.
Vérifiez les comptes si vous voulez.
Everv ducat that Mollari's people gave to the Narn government has been accounted for. You can check the accounts if vou like.