English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Mora

Mora translate English

130 parallel translation
Le comte Mora et sa fille ont été aperçus près du château.
Count Mora and his daughter were seen again near the castle.
Et avez-vous vu ce comte Mora et sa fille?
And you have seen this Count Mora and his daughter?
- La fille du comte Mora.
- The daughter of Count Mora.
- Le comte Mora.
- It was Count Mora.
- Bienvenue à Beni Mora.
Madame, welcome to Beni Mora.
Il quitte Beni Mora
He is leaving Beni Mora.
À Beni Mora, on dit : "Batouch est la maîtresse de maison idéale."
In Beni Mora, people say, "Batouch is the perfect housewife."
J'ai peur. - Capitaine Mora!
I'm afraid, my captain.
- Lieutenant Berrendo!
- Captain Mora! - Lieutenant Berrendo!
On va directement au pont. Il fera jour. Il sera trop tard pour eux.
First of all, they spoke of Mora hospital.
Mais ils ont appelé à Mora pour demander des médecins pour les aviateurs blessés, alors...
- But I used our last chicken... - Never mind. My son's at the front, too.
- Allô, la résidence Mora?
- Hello, hotel Mora?
Vincenzo De Mora, alias Jack McGurn, dit "La Rafale".
Vincenzo DeMora, alias "Machine Gun" Jack McGurn.
Moralement, je veux dire.
Mora / Ly Imean!
- Mora, on y va? - Salut!
- Mora, we go?
Parce qu'à la Mora ils me disaient anguille?
Because at La Mora they called me "eel"?
L'autre jour je suis passé sous la Mora.
I passed beneath La Mora the other day.
Ici à la Mora ce n'était rien, mais quand j'ai été soldat et fait la tournée des ruelles et des chantiers à Gênes, j'ai compris ce que sont les patrons, les capitalistes, les militaires...
Here at La Mora, it was nothing, but when I was a soldier and went around through the alleys and the docks in Genoa, I understood what the masters, the capitalists, the military are...
Le matin où les noirs fusillèrent les deux garçons sous le platane et les y laissèrent comme des chiens, elle vint à bicyclette à la Mora et de là au Salto et elle parla avec ma mère, elle lui dit que si nous avions
The morning that the blackshirts shot the two boys under the plone tree and left them there like dogs, she came on her bicycle to La mora and from there to the Salto and spoke with my mother, she told her that if we had
A la Mora elle ne pouvait retourner parce que Nicoletto était insupportable, et l'emploi de Canelli, après tous ces morts, lui cuisait, lui faisait perdre la raison :
To La Mora she couldn't go back because Nicoletto was unbearable, and the employment at Canelli, after all those deaths, scalded her, made her lose her mind :
Il est mieux que Mora.
He's better than Mora.
- Mora...
- Mora...
Matinée chez Kahn Seidelman, 14e étage, bureau de S. Mora. Déjeuner au restau français Circus, avec des investisseurs bien sapés.
After spending the morning at Kahn Seidelman in the junk-bond department,..... he had lunch at that restaurant, Le Circus, with some well-dressed bean counters.
On l'appelle Moro.
- Party group "Mora".
Mora, Farisad, Marien, Amina, Zuleica,
Mora, Farisad, Marien, Amina, Zuleica,
Lázaro Eccehomo Mora Blanco, carte d'identité n ° 7435,
Lázaro Eccehomo Mora Blanco,
Dr Mora!
Dr Mora!
Dr... Mora?
Mora, was it?
C'est le Dr Mora qui m'a étudié quand on m'a trouvé.
Dr Mora was assigned to me after I was found.
Le Dr Mora Pol de l'institut scientifique de Bajor m'a demandé d'en solliciter un auprès de la Fédération.
Dr Mora Pol from the Bajoran Institute of Science has asked me to secure one from the Federation.
Le Dr Mora pense peut-être avoir découvert l'origine de mon peuple...
Dr Mora thinks he may have discovered the origin of my people...
J'apprécie vos paroles, commandant, mais le Dr Mora n'est pas mon père.
I appreciate your thoughts, Commander, but Dr Mora is not my father.
Odo, le Dr Mora voudrait vous parler.
Odo, Dr Mora would like to speak with you.
J'aimerais avoir l'opinion du Dr Mora.
I'd like to get Dr Mora's opinion.
Si le Dr Mora est en danger, j'ouvrirai le feu.
If Dr Mora is in jeopardy I'll open fire.
- Vous avez entendu?
- Dr Mora, did you hear that?
Avec l'aide du Dr Mora, nous avons éliminé toutes les traces de gaz présentes dans vos cellules.
But with Dr Mora's help we've eliminated all traces of the gas from your cellular structure.
Dr Mora... Je veux m'assurer que vous compreniez... Je n'avais aucune idée.
Dr Mora... I want to be sure you understand... I had no idea.
Quand le docteur Mora m'a trouvé et amené dans son laboratoire, les Cardassiens le surveillaient.
Well... as you know, when Dr. Mora first brought me to his laboratory it was under Cardassian supervision.
Mora m'a étiqueté : "Echantillon de nature inconnue."
Mora labeled me "unknown sample"
J'ai envoyé mes conclusions au Dr Mora.
I sent my findings to, uh, Dr. Mora.
Avez-vous prévu de voir le Dr Mora?
Do you plan to see Dr. Mora?
Contactez donc le Dr Mora.
Maybe you should contact Dr. Mora.
Mora? Pourquoi?
Mora?
Que faites-vous ici?
Dr. Mora. What are you doing here?
Je sais que vous voulez m'aider dans cette entreprise, - mais je la mènerai seul.
Dr. Mora, I understand that you want to help but I'm going to do this alone.
Je me rappelle la première fois où le Dr Mora m'a contraint à prendre la forme d'un cube avec un gadget électrostatique.
I remember the first time Dr. Mora here coerced me into taking the shape of a cube with one of his electrostatic gadgets.
juillet, il a téléphoné à Madrid et... D'abord, on nous parle de l'hôpital de Mora.
I refuse to fly again.
Le terrain doit être à quelque 20 km. 5 minutes. Si nous ne trouvons pas le terrain tout de suite, on aura leur chasse sur la gueule dans un moment.
They called Mora to ask for a doctor for the wounded pilots, so maybe...
Un peu.
Adonis, Cara and Mora.
Sergent Moore.
- 9th District, Sergeant Mora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]