English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Mummy

Mummy translate English

4,352 parallel translation
- Maman, j'ai faim!
- Mummy, I'm hungry!
Je peux te dire une chose, maman?
Shall I tell you something mummy?
- Maman...
- Mummy...
Pour maman... C'est un peu trop pour maman.
For mummy... it's a bit much to take.
Tu ne devrais pas crier sur Maman.
You shouldn't shout at Mummy.
- Maman.
- Mummy.
- Sois sage avec maman.
- Be good for mummy yeah?
Sans lui, je n'aurais ni toi, ni ta mère.
I wouldn't have you or Mummy if it wasn't for him.
Oh, Maman, Maman, suit un peu.
Oh, Mummy, Mummy, pay attention.
Est ce que ta maman et ton papa sont là, ou il n'y a que toi?
Are your mummy and daddy in, or is it just you?
On va sortir avec maman.
Mummy take you out.
Va avec Maman.
Go to mummy.
Très bien, j'ai eu tort, méchante Maman!
All right, so I was wrong - naughty Mummy!
Papa et maman sont déjà arrivés.
Daddy and Mummy have arrived already.
Cher père, je crois que Maman a besoin d'un remontant.
Father, dear, I think Mummy might need another drink.
- Qu'est-ce que t'as en bouche?
- What's that in your mouth, Mummy?
- Pourquoi, maman?
- Why, Mummy?
Maman... Il s'est fait pipi dessus.
Mummy... he's peed in his pants.
- Il donnait des coups dans le ventre de ma maman.
It was kicking in Mummy's tummy.
Maman... Il est pas dans sa chambre.
Mummy... he's not in his room.
Maman, j'ai soif.
Mummy, I'm thirsty.
Attention, maman.
Mummy, be careful.
C'était ses parents.
She said this is my mummy and daddy.
La maman était ronde, elle attendait un bébé.
I said your mummy's not that fat. She said she was pregnant.
- Pourquoi ta maman a perdu son bébé?
Sweetie, how did mummy lose her baby?
Ma maman n'a pas pris votre argent.
My mummy didn't take your money.
Réessaye, et tu iras dans les bois comme ta maman.
Try that again, you'll get a walk in the woods like your mummy.
- Je veux néné, Maman.
- I want boobies, Mummy.
Maman!
Mummy! Mummy!
Tu peux aider maman à le faire?
Hey, can you help Mummy do this?
La Momie.
The Mummy.
Par ici, maman, je suis là!
Over here, Mummy, I'm over here.
Par ici, maman, je suis là!
Over here, Mummy, over here!
Par ici, maman, je suis là!
Over here, Mummy. Over here! '
Maman est rentrée.
Mummy's home.
Maman et papa se disputent.
Mummy and Dad are fighting.
Hey, Huges, tu vas à la bibliothèque avec maman?
Hey, Huges, going to the library with Mummy?
Maman et papa se sont disputés.
Mummy and Dadda are fighting.
Pardon, chéri tu peux être coopératif avec maman?
I'm sorry, darling, but can you just cooperate with Mummy? Yeah?
Je t'aime Maman.
( LILLIAN MUMBLES ) Love you, Mummy.
Puis Maman est tombée malade.
Then mummy fell ill.
Je devais m'occuper d'elle, la soigner jusqu'à sa mort.
I had to look after mummy, nurse her until she died.
Pardon Maman.
Sorry, Mummy.
Je ne suis pas ta mère!
I'm not your mummy!
Je ne suis pas ta mère!
I'm not your mummy.
Par ici, maman, je suis là!
Over here, Mummy!
J'arrive, maman arrive.
I'm coming, baby. Mummy's coming.
- As-tu craché sur un vieil homme?
Mmm... Mummy.
Scott m'embête!
- Mummy, Scott's annoying me!
La maman de la putain!
Ah, the whore's mummy.
Pose ça, chéri.
Mummy. Hugo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]