English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Mélinda

Mélinda translate English

1,431 parallel translation
- Melinda.
Melinda, the door's stuck.
Salut c'est Melinda Gordon, on s'est parlé hier.
Hi. It's Melinda Gordon from yesterday.
Mon nom est Melinda Gordon.
What are you doing here?
J'étais avec Lillia dans la roulotte.
My name is Melinda Gordon.
Melinda, peux-tu... Qu'est-ce qui ne va pas?
Melinda, can you...
Melinda, je ne sais pas m'en servir.
Melinda, I don't know how to use this.
Appelons les flics. Melinda est mineure.
Melinda's a minor.
Je ne voulais pas respirer des germes sur Melinda.
There's no way I was gonna risk breathing germs on Melinda.
Mais ils ont testé Melinda, ils ont dit qu'elle n'était pas allergique à mon truc.
But you know, they tested Melinda, they said... she wasn't allergic to my stuff.
Melinda, tu as de plus gros soucis que de manquer l'école.
Melinda, you've got bigger worries right now than missing school.
- Melinda...
Melinda...
Holà, Melinda.
Whoa, whoa. Melinda, please walk back towards me.
Comme nous tous.
Melinda's dying.
Melinda?
Melinda?
John, voici ma femme Melinda.
John, this is my wife Melinda.
Melinda, ce tonnelet d'adrénaline c'est John Gregory, secouriste à l'essai.
Melinda, this keg of adrenaline right here is John Gregory, probationary paramedic.
Melinda, tu dois donner à cette pizza une chance de se battre.
Melinda, you've got to give a pizza a fighting chance.
Melinda, voici Charlie Filbert, l'architecte dont je t'ai parlé.
Melinda, this is Charlie Filbert, the architect that i was telling you about.
Melinda...
Melinda...
Melinda, si mon frère a pris cet avion, il n'y a aucune chance qu'il ait survécu.
Melinda, if my brother was on that plane, there is no way he survived.
- Je ne peux pas perdre mon frère, Melinda.
I can't lose my brother, melinda.
Melinda Gordon?
Excuse me.
C'est moi.
Melinda gordon?
Ils ont une transcription des appels.
Melinda :
Ca deviendra simplement pire si je leur dis la vérité. Melinda, crois-moi.
It's only gonna get worse if i tell them the truth.
Ta vérité ne sera pas leur vérité.
Melinda, trust me. Your truth is not gonna be their truth.
Voici Melinda Gordon.
This is melinda gordon.
Je sais que c'est réellement dur pour vous tous.
Melinda : I know that this is really hard for all of you.
J'étais supposé prendre cet avion, Melinda.
I was supposed to be on that plane, melinda.
Son assitante, Melinda Carson.
Her assistant, Melinda Carson.
Eh bien, j'ai parlé à l'assistante de Nikki, Melinda.
Well, I just spoke to Nikki's assistant, Melinda.
Melinda, son assistante.
Melinda, her assistant.
Si c'est l'empreinte de la main de Melinda, elle a pu jeter la lampe,
if this is Melinda's handprint, she could have thrown in the lamp,
Melinda n'a pas cessé de nous mentir.
Melinda's been lying to us all along.
Vous avez tué Nikki, n'est-ce pas?
You killed Nikki, didn't you, Melinda?
Levez-vous, Melinda.
Stand up, Melinda.
Mon nom est Melinda Gordon.
My name is Melinda Gordon.
Melinda!
Melinda!
Melinda, c'était juste ici à Grandview.
Melinda, it was right here in Grand View.
Mon nom est Melinda Gordon.
- My name is Melinda Gordon.
Des gens qui sont intelligents, sympas, drôles, gentils envers les enfants.
people who are intelligent, kind, funny, nice to kids, people like Melinda.
Melinda.
Melinda.
Peut-être qu'il est ravi que tu sois vivante.
I just look around, and everything looks so... empty. Maybe he's happy you're alive, Melinda.
Ashton Beluso voici Melinda Gordon et sa mère Beth.
Ashton Beluso this is Melinda Gordon and her mom Beth.
Ravi aussi de vous avoir rencontré, Melinda.
Nice to meet you too, Melinda.
Melinda Gordon a un don très spécial.
Melinda Gordon has a very special gift.
Tu ne crois pas, Melinda?
Don't you think, Melinda?
Melinda, tu peux dire ça tant que tu veux... mais n'es-tu pas juste un peu soulagée?
Melinda, you can say this till the cows come home, but aren't you just a little bit relieved?
Melinda ce n'était peut-être pas une si bonne idée que ça.
Melinda, maybe this wasn't such a good idea.
On est sorti la nuit d'après, et tu étais si frustré que tu as oublié ta timidité et tu es sorti avec Melinda Castelberg.
We went out the next night, and - and you were so flustered that you threw caution to the wind and you hooked up with melinda castleberg!
Mon nom est Melinda Gordon.
My name is Melinda gordon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]