English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Música

Música translate English

51 parallel translation
On ferait mieux d'attendre et de voir.
Me encanta esta música para bailar.
D'abord, le langage de l'amour... de la música.
First, a little language of love some música.
Hey, me música
Hey, me música
Hey, tu música
Hey, tu música
La música? J'ai peur!
I'm so scared!
♪ Plus que la musique en moi ♪
♪ Más música dentro de mi ♪
Quelle musique!
Che musica!
Musique.
Musica.
Musica!
Musica!
Et maintenant, la musica!
And now we will have the musica.
- Alfredo, musica!
- Alfredo, music.
- Musica e le ragazze, svelte.
- Music and the girls.
Et au cours des mois suivants, il donna plusieurs Dramata per musica et cantates en l'honneur de la maison princière.
And in the following months, he gave many "Dramata per musica" and cantatas in honor of the princely household.
Volare encore.
Una musica dolce... per me
( ( Musica ) Piano )
( ( musica ) Piano )
- ( ( Musica ) Playing continue )
- ( ( musica ) Playing continues )
( ( Musica ) Swing )
( ( musica ) Swing )
( Musica ) Chaque fois que vous entendez le grondement du tonnerre down
( musica ) Any time you hear the thunder rumble down
( musica ) Si les bleus apparaissent juste tirer le meilleur d'entre eux
( musica ) lf the blues appear just make the best of them
( musica ) Au risque de paraître plutôt banale
( musica ) At the risk of sounding rather platitudinous
( musica ) Mais un sourire se pu lui dire si longtemps... ( Musica )
( musica ) But a smile will have him saying so long... ( musica )
( musica ) Woof, Woof
( musica ) Woof, woof
( musica ) lt'll peut faire évaluer votre
( musica ) lt'll can make rate your
( Musica ) Woof, Woof
( musica ) Woof, woof
Que cherches-tu?
( MUSICA IN SOTTOFONDO ) For what are you seeking?
... Pourrai-je? ...
MUSICA IN SOTTOFONDO ) Oral DHPG is consumed by the liver, so they have tweaked a molecule to fool the system.
Ce magnifique tigre, cette maison, cette musique... je ne crois pas que quiconque vous connaisse, D.
That beautiful tiger, this house, this musica, I don't think anybody knows you at all, D.
Musica!
Sica.
- Musica, oui.
Okay.
Je suis là pour t'apprendre la lingua di arte e la musica.
I'm here for the t'apprendre lingua di arte e la musica.
Giorgio, musica, musica.
GIORGIO, MUSICA, MUSICA.
- Scusi, scusi.
SCUSI, SCUSI. MUSICA? MUSICA.
- Musica?
MUSICA. MUSICA.
¡ Por favor, achetez nos CDs de musica!
Pro favor, buy our cds de musica!
¡ No playa la musica en la promenade!
No playa la musica en la promenade!
¿ Comprar cd la musica?
Comprar cd la musica?
Donc... c'est la dernière chance pour le tricheur de se comporter en adulte et de faire face à la musica.
So... this is the last chance for the cheater to be an adult and face la musica...
Elle s'appuie sur la quinte diminuée, également connu sous le nom / / Diabolus in Musica, un intervalle tonal interdit / / par l'église médiévale parce qu'elle était considérée / / pour être satanique.
- It relies on the diminished fifth also known as diabolus in musica, a tonal interval banned by the medieval church because it was considered to be satanic.
"Verbis defectis musica incipit."
"Verbis defectis musica incipit."
* " Musica funebraz.7?
Musica funebraz?
Joe joue au Musica Antiqua avec Lillian.
And, Joe's a musician. This is Joe Flom. He plays in Musica Anticha with Lillian.
Lalo, toca la musica.
Lalo, play the music.
Tu vas faire quoi?
- La música!
Musique, maestro!
'Musica, maestro!
Veuillez arrêter la musique, maestro.
'OK, kill the musica, please, maestro.
Oui, je l'entends.
It's musica.
Et maintenant, un po di musica.
And now, Georgie, un po di musica.
Vous ne jouez pas de la musique?
Usted no play the musica?
Maestro, musicà.
Maestro, musica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]