English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Naruto

Naruto translate English

62 parallel translation
Naruto :
Naruto :
Naruto, assez!
Naruto, shut up!
Naruto!
Naruto!
Naruto, modčre-toi.
Naruto, stop it!
Naruto nous revient.
Naruto's coming back!
C'était dur?
Naruto, was it bad?
Lâche-moi, Naruto.
Naruto, let me go.
Dans ce cas, c'est sűr, on sera vaincu.
When we do that, we're licked. Naruto... right now, there's no chance on our side.
Naruto, ne sois pas imprudent.
Naruto... watch the temper.
Aprčs la guerre, demande ŕ Naruto de bâtir ta maison.
When you get married, have Naruto build you a house.
Moi, Nagatonokami Kimura, je maîtrise ce fou.
I, Naruto-no-kami Kimura, have arrested the unruly element.
On dirait qu'ils font des nouilles au naruto et au nori.
Looks like a naruto and noritype.
Pourquoi continuer à mettre du naruto puant?
Why use smelly naruto?
Heihachi, commis de la maison Naruto, tu ne nous reconnais pas?
You were the Naruto family's clerk. Don't you recognize us?
Quoi? La maison Naruto...
- The Naruto family?
Les époux Naruto, deux enfants, trois servantes et quatre commis.
- The Naruto couple, their two children, three maids and four clerks.
Elles seraient liées à la maison Naruto.
They must be from the Naruto family.
L'affaire Naruto ça remonte à combien d'années?
The Naruto heist... How long ago was that?
Vous êtes les enfants de la maison Naruto.
You're the Naruto children!
Il a un match important qui sera diffusé sur Naruto Channel.
"He's as rough as a whirling current in the Naruto Channel."
Pourquoi il me revient? Naruto!
You Foundation people ought to do it yourselves.
Elle est parfaite pour Naruto.
Mother didn't know me? Why? Why didn't she remember me?
mais c'est Naruto et Sakura!
Why did you bring me here? ! What are you going to do with me?
C'était prévisible. ils vont débarquer ici... ils s'en prendront à Naruto.
Just find other things and add them onto yourself, one by one. If you plan on killing me... why are you telling me all this?
- Doucement, Naruto.
Slowly, Naruto.
Regardez Naruto.
Watch Naruto.
On va écouter du naruto, fumer un peu d'herbe, boire des krug.
We'll play some naruto, smoke some polm, sip some krug.
Tu connais pas naruto?
You don't know naruto?
Naruto.
Construction.
- Et c'est bien naruto?
What exactly do you construct?
Et si vous ne vous tournez pas, je brule un naruto
Now 50 keys, at 20 a key, run the numbers for me.
Le combat ultime entre naruto et sasuke
Would you recognize one of them?
Naruto?
Carrie?
Une méchante personne a volé toute la collection de naruto.
That's why they never put you across the street from Leila.
Les deux gars qui ont kidnappé les naruto.
You know, the two guys that killed Marie Gotteskind?
Tu sais ce qu'il va se passer à la fin de naruto,
You know I could help you with that hand.
Naruto Uzumaki, c'est mon père.
Naruto Uzumaki is my dad.
Comme le souligne Naruto, Hokage, 7e du nom, c'est en tirant le bilan des guerres du passé que nous avons bâti une paix véritable.
As the Seventh Hokage, Naruto just said... That's how our current peace was established after the many wars of the past.
Auriez-vous un conseil à donner à nos Aspirants, cher Naruto?
Do you have any words for the genin who will be taking part?
Sasuke est le seul shinobi qui puisse tenir tête au Hokage. C'est Naruto lui-même qui le dit.
Sasuke is the only shinobi who could rival the Seventh Hokage.
Tu es le fils de Naruto?
You're Naruto's son?
Est-ce que Naruto est là?
Is Naruto here?
Naruto, le défi de tout à l'heure... tu ne l'as pas encore gagné.
Naruto... That earlier contest isn't over and decided yet.
C'est sûr, tu n'as rien en commun avec Naruto.
It seems you're quite different from Naruto.
Ce n'est pas l'homme qu'il est devenu que tu dois étudier, mais celui qu'il a été.
You don't need to understand who Naruto is now. You need to know the Naruto who made it all the way here.
Naruto peut faire plus de 1000 clones.
Naruto can make over a thousand Shadow Clones.
Préviens Naruto immédiatement!
We have to let Naruto know immediately.
Boruto Uzumaki est disqualifié pour utilisation d'artefact prohibé.
NARUTO UZUMAKI vs. SHIKADAI NARA Boruto Uzumaki has been disqualified for using an illegal ninja tool!
Naruto...
Naruto...
Ce n'est pas l'homme qu'il est devenu que tu dois découvrir, mais celui qu'il a été.
You don't need to understand who Naruto is now. You need to know the Naruto who made it all the way here.
Naruto!
Mother! No!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]