Translate.vc / French → English / Nathalie
Nathalie translate English
920 parallel translation
- Une robe de mariée,
Interested, Nathalie?
- En scène, Nathalie. - Régisseur, n'oubliez pas.
Remember, post the fines.
Ça alors, Baptiste, t'es pas à ta place, ici.
What would Deburau say? And Nathalie? Don't mention Nathalie.
- Nathalie.
I was frightened.
- Assez, Nathalie. Je t'en prie, assez!
I'm absolutely certain
Ecoute, Nathalie, je vais te dire quelque chose.
Nothing, zero, naught. If I were a widower, at least I'd have memories.
- C'est toi que j'aime Garance, c'est toi.
And Nathalie. It's you I love.
Adaptation : Nathalie Cazier Katsuko Tsuchiya Quinejure
THE END
Je vous prie, Nathalie, Dieu sait ce qui peut arriver.
I beg you, Natalie, God knows what may happen.
As-tu vu la comtesse Nathalie?
Have you seen Natalya Ilyinichna?
Ma chère Nathalie, sachez combien je suis heureuse que mon frère ait trouvé le bonheur.
My dear Natalie, I'm so delighted to see that my brother has found happiness at last.
Nathalie!
Natalie!
Nathalie!
Natasha!
La môme Nathalie.
His bird, Natalie.
Tu savais qu'Albert avait une Nathalie?
Did you know Albert had a Natalie in his life?
Nathalie Villar.
Nathalie Villar.
FIN Adaptation : Nathalie Cazier Katsuko Quinejure
Translated by Ann Jiitsu Subtitled and Mastered by Cannibal King Last check by Dan ( 01-2009 )
FIN Adaptation : Nathalie Cazier Katsuko Quinejure
THE END
FIN Adaptation : Nathalie Cazier Katsuko Quinejure
Translated by Koichiro Subtitled and Mastered by Cannibal King Check by Dan
- Nathalie, où est Daria?
- Nathalie, where's Daria?
Nathalie Diu
Base hospital in Lakeland.
Nathalie Diu
Sally Lewis
Nathalie Diu
Paul Webster
Nathalie, mon petit, où vas-tu donc?
Natalie, baby, where are you going?
Toi, Nathalie, tu es en arrière. J'ai l'impression que tu veux pas skier.
Nathalie, you lean back like you're not into it.
Nathalie, tu viens te coucher?
Coming to bed, Nathalie?
- Magne-toi le pont, Nathalie!
- Get a move on, Nathalie!
- Ça va, Nathalie?
- Keeping up, Nathalie?
- Relève-toi!
- Get up, Nathalie.
- Le 2e. - Dans le 3e, Nathalie!
- 12th.
Bernard et Nathalie, ils sont vraiment généreux.
Bernard and Nathalie are really generous.
Je vais appeler Nathalie au sujet du devoir.
I gotta call Natalie and get the homework.
Nathalie et lui sont fait l'un pour l'autre.
He and Natalie are made for each other.
Si Nathalie téléphone, ils comprendront qu'il n'y a pas de voyage.
If Natalie calls they'll find out there's no trip.
" Nathalie, non, non!
Let it be! Let it be! "
Sous-titres français Nathalie KARVOVSKAÏlÏA
English Subtitles by T. Kameneva
Alors, appelle-moi Nathalie.
Call me Nathalie.
OK, Nathalie.
OK, Nathalie.
Ou est Nathalie?
Where's Nathalie?
Nathalie est partie, Gino.
Nathalie's gone, Gino.
Et Nathalie.
I won't listen.
- Ne parle pas de Nathalie.
I don't like you.
Nathalie, pourquoi as-tu crié?
He frightens me.
- Nathalie, vous déraisonnez.
And that rope.
Enfin, je pense que, peut-être un jour, tu m'aimeras. - Tu es gentille, Nathalie.
We run in circles, like circus horses.
Nathalie : - Moi!
Of course, I don't mean you're lying.
- C'est Nathalie?
A few, anyway.
- Le bonheur, la beauté, ça marche ensemble.
It's Nathalie.
Qu'est-ce qu'il me reproche, Baptiste, hein, Nathalie? - De vous occuper de ce qui ne vous regarde pas.
Why don't you ever say hello to OI'Papa Joshua?
- Ecoute, celle-ci n'est pas longue. Voilà :
Listen, Nathalie.
- -- Mlle Nathalie Villar.
Miss Nathalie Villar.