English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Negan

Negan translate English

115 parallel translation
Vos biens appartiennent à Negan.
Your property now belongs to Negan.
Qui est Negan?
Who's Negan?
Moi, c'est Negan.
I'm Negan.
- Negan? - Ouais.
- Negan?
Negan est à la tête d'un groupe qui se fait appeler les Sauveurs.
Who is he? Negan's the head of a group of people he calls the Saviors.
Et combien d'hommes a Negan? On ne sait pas.
Well, how many people does Negan have?
Si on récupère votre gars, tue Negan, s'occupe de ses gars, tu vas nous arranger le coup?
If we go get your man back, kill Negan, take out his boys, will you hook us up?
On s'est occupés de personnes comme Negan.
We've handled people like Negan.
Vous nous donnez des vivres, on sauve Craig et on s'occupe de Negan et des Sauveurs, de façon permanente.
You give us supplies, we'll save Craig and take care of Negan and the Saviors, permanently.
Negan veut plus de vivres d'ici.
Negan's expecting more supplies from this place.
Même Negan n'en a pas eut autant.
Even Negan didn't get this much up front.
Jésus a dit que tu as donnés les vivres à Negan depuis le début.
Jesus said you've been taking supplies to Negan since the beginning.
On a besoin de savoir ce que tu sais sur la base de Negan.
We need to know what you know about Negan's compound.
Negan?
Negan?
Vous nous donne des fournitures, nous économiserons Craig et de prendre soin de Negan et les sauveurs.
You give us supplies, we'll save Craig and take care of Negan and the saviors.
Nous avons besoin de savoir ce que vous savez sur le composé de Negan.
We need to know what you know about Negan's compound.
Juste- - je veux juste savoir lequel d'entre eux était Negan.
Just- - just want to know which one of them was Negan.
Si nous allons tuer Negan, prendre ses garçons, vous accrochez-nous jusqu'à?
If we go kill Negan, take out his boys, will you hook us up?
Ils ont dit qu'ils travaillaient pour Negan.
They said they were working for Negan.
Et que pensez-vous que vous connaissez Negan?
And what do you think you know about Negan?
Nous sommes tous Negan.
We are all Negan.
Était Negan dans ce bâtiment la nuit dernière ou était-il ici?
Was Negan in that building last night or was he here?
Je suis Negan, shithead.
I'm Negan, shithead.
Salut, je suis Negan.
Hi, I'm Negan.
NEGAN :
Negan :
Negan :
Negan :
Negan : [ECHO] J'arrive pas à décider.
Negan : [Echoing] I simply cannot decide.
Negan : Au premier qui moufte, l'œil restant du petit, on le fait bouffer au père, et après, on commencera.
Anybody moves, anybody says anything, cut the boy's other eye out and feed it to his father, and then we'll start.
Vous avez entendu?
Negan : Did you hear that?
[NEGAN RIT]
[Negan laughs]
NEGAN : [SOUFFLE]
Negan : [Grunts]
Negan prendra soin de toi.
Negan will take care of you.
Negan.
Negan.
Negan. Tu vois?
Negan.
Mais Negan t'a à la bonne.
But Negan's taken a shine to you.
Negan. Lucille.
Negan, Lucille.
C'est Negan.
Negan is.
S'il vous plaît, dites à Negan que j'ai conscience des avantages de notre collaboration.
Please, tell Negan I understand the benefits in, uh... crossing the aisle.
Pour l'instant, c'est moi, ton Negan.
Because, for now, I'm your Negan.
C'est ce que veut Negan.
'Cause that's what Negan wants.
Negan va adorer.
Negan'll love this.
Va mettre ça dans le camion pour Negan. Exit, messieurs!
Take this to the Negan truck, okay?
Negan a pas l'air d'être là.
I don't think Negan's here.
Si tu veux te racheter... tu peux trouver où habite Negan?
If you want to make it up to us can you find where Negan lives?
Heureusement que Negan tient cette merde à distance.
At least Negan's smart enough not to let that mess anywhere near us.
Negan, faut qu'on parle de la déviation.
Negan, need to talk to you about redirect.
Approvisionner Negan. Non, on fera rien pour ce connard.
No, we're not doing shit for that Cabrón.
C'est toi que j'aime, Negan.
I love you, Negan.
On a entendu le nom de Negan.
We heard the name Negan.
- Negan.
Negan.
Je veux seulement Negan.
I only want Negan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]