Translate.vc / French → English / Nel
Nel translate English
67 parallel translation
Quelqu'un de la part de Percy Baker, Nell.
Someone from Percy Baker, Nel.
Nell a envie de savoir de quelle couleur vous êtes.
Nel wants to know what colour you are, mister.
- C'est un trèfle, ou un pique.
He's a club or a spade, Nel.
C'est pour Nell, vous savez comment elle est.
- You know Nel.
- Monsieur Hammond, voici Nell.
- Mr Hammond, Nel.
Oui, d'accord, Nell.
What? Oh, righto, Nel.
L'équipe de cyclistes de Clackmannan.
Yes, Nel. The Freewheelers of Clackmannan, 30 of'em.
- De quoi, Nell?
- What about, Nel?
D'accord, Nell.
- Righto, Nel.
J'ai tout préparé, Nell, je partirai bientôt.
All fixed up, Nel. Be off in a moment.
C'était un petit vilain, qui voulait pas finir son assiette, Nel l'a forcé.
He was naughty... He didn't want to eat so Nel had to make him.
En plus, il paie bien, n'est-ce pas, Nel?
And he paid well, right Nel?
Nel...
Nel...
Sympa pour elle.
A compliment for Nel.
Elle ne connaît personne, ici. Salut, vous deux!
Nel doesn't have many friends here.
Je vais arriver avec Nel.
Nel's coming back with me.
Et ça, cul sec! Comme au bon vieux temps.
Nel, in one shot, like you used to do.
Saperlipopette!
Hey, there's Nel.
Ils t'ont cherchée, Nel!
- They asked for you.
Nous sommes si heureuses Car Nel se marie
We pay homage For Nel's getting married
Je déclare Neeltje Mulder et Bob de Vries unis par les liens du mariage.
Then I now declare that Nel Mulders and Bob de Vries are united in marriage.
Nel ne veut pas de ça.
Nel wouldn't approve.
Lavora nel teatro, arriverá alle quattro quando suoni la campana arriverá.
Lavora nel teatro, arriverá alle quattro quando suoni la campana arriverá.
Giulliana è una dolce cantatrice..... suo canto è troppo dolce in verità nel cuore mio si mette arriverá alle sette quando suoni la campana arriverá.
Giulliana è una dolce cantatrice..... suo canto è troppo dolce in veritá nel cuore mio si mette arriverá alle sette quando suoni la campana arriverá.
- "Dans le bleu peint de bleu"!
- "Nel blu dipinto di blu"?
Nancy Gill, dite Nel.
Nancy Gill, she calls herself Nel.
Après avoir livré le dicosilium à la station de recherche Tanuga IV, notre équipe a rencontré le Dr Apgar qui l'a entretenue de ses progrès dans la création d'ondes Krieger, une nouvelle source d'énergie possible.
After making a delivery of dicosilium to the Tanuga iv research station, our away team has received an update from Dr Nel Apgar on his efforts to make Krieger waves, a potentially valuable new power source.
Il a pu atteindre le système Nel Bato ou même la ceinture de Giles.
He could have made it to the Nel Bato System or the Giles Belt.
Dans cette tasse Benedetto Croce but vers 1900...
This cup was used by Benedetto Croce, nel 1900...
- Au type qui t'a botté le cul au bar.
The guy who kicked your ass at Nel's Bar.
Nous n'avons rien reçu des deux planètes du système de Nel.
We have yet to receive word from two planets in the Nel system.
Nous avons reçu le rapport du système de Nel.
We just got the transmission from the Nel system.
Il était sur sa planète.
He wasn't anywhere near the Nel system.
Nous avons découvert deux comas sur Nel III pendant que les Ullians y étaient, mais pas Tarmin.
We discovered two unexplained comas on Nel III while the Ullians were there, but Tarmin was not present.
Je suis un cri-mimi-nel!
I'm a mur-diddly-erdiler!
On était ensemble à la Conférence Nel Bato.
We met at the Nel Bato Conference last year.
En utilisant l'hypnose pour l'aider à s'en sortir.
I hypnotiz e her so that she can chan nel mor e easily.
Com ment sa u ra is-tu q ue tu es a mou reux de la fi I le d'u n cri m i nel?
How would you know that you're in love with a criminal's daughter?
U n cri m i nel? - Ou i.
A criminal?
Cette a rrestation prouve q ue ne ce pas est de tâche.. .. d iffici le pou r la pol ice de M u m ba i.. .. de dépister u n cri m i nel de la ha ute tech nolog ie!
This arrest proves that it's no difficult task for the Mumbai police... to track down a hi-tech criminal
Ça s'appelle lok'nel, c'est une ancienne forme d'entraînement aux arts martiaux.
It is called lok'nel... an ancient form of martial arts training.
Non merci, je reviens d'un tournoi de mangeurs de hot-dogs.
t. No, thank you, I just came from Nel's Hot Dog Eating Tournamen
Ils descendront l'allée avec Sorge Nel Petto, l'aria que Goffredo chante à sa fille dans le Handel de Rinaldo.
They'll be walking down the aisle to Sorge Nel Petto the aria Goffredo sings to his daughter in Handel's Rinaldo.
Vince... Nel aime bien celle-là.
Vince, Nel really likes this one over here.
Nel, je vous présente Anika.
Nel, say hello to Anika.
Anika, voici le maire de Beverly Hills, Nel Laurie.
Anika, the one and only Mayor of Beverly Hills, Nel Laurie.
J'ai toutes les raisons de vous mentir, Nel, mais c'est vrai.
I got only reasons to lie to you, Nel, but it's true.
Nel, à propos de mon annexion?
Nel, what about my annexation?
Alors, si vous avez besoin d'aide, demandez-moi, parce que l'italien est la plus belle langue au monde.
Allora, se hai bisogno di ato, mi chiedi, perch? italiano? la lingua pi bella nel mondo.
Nel s'en va-t-en guerre!
- Nel's on the war path.
Attention, Nel, il est en place, le laisse pas démarrer!
Don't lose the sleeve!