Translate.vc / French → English / Newett
Newett translate English
31 parallel translation
C'est l'un des derniers modèles de Chysler. loué par Newett Energy et Exploration LLC.
It's a late-model Chrysler leased to Newett Energy Exploration, LLC.
Le terrain donnait du foin il y a quelques années, alors j'ai décidé de la louer en partie à Newett.
The land went to hay a few years later, so I decided to lease some of it to Newett.
Nous avons eu votre et votre adresse par Newett.
We got your name and address from Newett.
J'ai eu un très désagréable appel du PDG de Newett.
I got a nasty phone call from the C.E.O. Of Newett energy.
Ces gars de Newett, ils donnent des chèques pour les campagnes... de très gros.
Those guys at Newett, they write campaign checks... big ones.
Et il est entré par effraction sur la propriété de Newett Energy.
And he was trespassing on Newett energy property.
Walt, vous voulez que je vous donne un mandat pour perquisitionner dans la totalité les biens de Newett Energy sur la base d'un pressentiment?
Walt, you want me to give you a warrant to search the entire property of Newett energy based on a hunch?
- Newett Energy.
- Newett Energy.
- Pour la force de lutter contre Newett énergie.
For strength. To fight Newett Energy.
Depuis que j'ai dénoncé Newett Energy et commencé à dire aux gens ce que la compagnie faisait à notre terre et à notre eau, ils ont fait leur possible pour m'intimider.
Since I started tellin'people what this company is doing to our land and our water they've been tryin to intimidate me.
Je suppose que tous les Cheyennes se ressemblent pour tout le monde à Newett.
I guess all Cheyenne look the same to everybody at Newett.
- Apparemment, le PDG de Newett Energy a appelé le bureau du Maire ce matin.
Apparently, Newett Energy's CEO called the mayor's office this morning.
Newett Energy empoisonne notre terre et notre peuple!
[Crowd booing] Newett Energy is poisoning our land and our people!
Newett Energy empoisonne notre eau et tue mon frère, et vous nous mettez derrière les barreaux, pendant qu'il reste assis là comme un honorable invité?
Newett Energy poisons our waters and we're behind bars while he sits there like an honored guest?
Quelle est la contribution de Newett Energy pour votre campagne de réélection, d'ailleurs?
How much money is Newett Energy donating towards your re-election campaign, Sheriff?
Newett Energy me vise depuis des mois.
Newett Energy has been targeting me for months.
"Newett Energy et le bureau du shérif couchent ensemble."
"Newett Energy and the Sheriff's Department are in bed together."
On devrait peut-être la recouper avec celle des employés de Newett Energy, également.
And cross-check with the employees of Newett Energy, as well.
La moitié du comté pense qu'il protège les natifs, l'autre qu'il bosse pour Newett Energy.
Half the county thinks Walt's coddling the natives. Other half thinks he's in Newett Energy's pocket.
Sinon, j'ai des avocats à Newett en train de se préparer à vous poursuivre - pour détention injustifiée.
If you do neither, I've got lawyers at Newett drawing up paperwork right now to drop a wrongful-arrest suit against you.
Newett Energy a moins d'accidents que les autres.
Newett Energy's actually got a better safety record than most.
Si Ferg a raison et qu'il s'agit d'une affaire interne,
If Ferg is right and this is about internal politics at Newett Energy,
De plus, Newett Energy le pressait pour qu'il boucle l'enquête.
Plus, he was getting pressure from Newett Energy to wrap up the investigation.
Newett Energy a participé financièrement à sa campagne?
Newett Energy happen to be a campaign donor?
J'ai vu les évaluations des employés. Will Balint n'était absolument pas qualifié pour ce poste.
I looked at Newett's employee reviews, and Will Balint was completely unqualified for that position.
Dites-moi pourquoi vous avez disparu du derrick de Newett Energy moins d'une heure après la découverte d'un cadavre.
Why don't we talk about why it is that you fled Newett Energy oil field less than an hour after a dead body was found?
Vous craignez quelqu'un à Newett Energy?
- No. 'Cause you're afraid of someone at Newett Energy?
Apparemment, Newett Energy a incité le shérif Wilkins à conclure à une mort accidentelle, ce qui est étrange.
Apparently, Newett Energy urged Sheriff Wilkins to rule the death an accident, which is strange.
Avant de les oublier, je devrais aller à Newett Energy et mettre des noms sur ces visages.
Before I forget them, why don't I head back over to Newett Energy, see if I can put some names to those faces?
Un représentant de Newett Energy était là quand je suis arrivé.
There was a representative of Newett Energy waiting for me when I got to work this morning.
- Tu veux dire Newett?
You mean, Newett?