Translate.vc / French → English / Nex
Nex translate English
36 parallel translation
Alors, que faisiez vous à Nex-York?
So, what did you do in the big apple?
– Demain ou après-demain.
- Tomorrow or the nex day I will.
Tout le monde le veut désormais.
Well, do your own reading nex time. Everybody wants it.
Vous allez être convoqué pour témoigner à la prochaine session de la Commission.
You'll be subpoenaed to testify at the Committee's nex public session.
Quelle est la plantation de décors suivante?
- What's the nex setup?
Témoin suivant!
CHAIRMAN : Nex witness!
Le second dessin, c'était la Vénus.
Nex time I drew a Venus.
On te coupera les jambes.
We'll chop off your legs the nex time.
La prochaine fois, ça sera la bonne.
Nex time I'll drown you for real
Je devrais peut-être essayer ça.
Maybe I should use this nex
La prochaine fois.
Nex time
Où se trouve la prochaine station?
Howfar is it to the nex station?
Je l'emprunte pour G-Nex Corp, et ils me doivent beaucoup.
I'm borrowing it from G-nex corp, and they owe me big time.
Suivant.
Nex.
Manong, puis l'association Makana et l'an prochain, la FIFA.
Today Manong, omorrow he Makana Fooball Associaion, and nex year fifa.
- Ça sent la nourriture pour bébé.
- Nex mom, maybe we- - - sniff it, sarah.
Hey, c'est mieux que de retourner à Nex York non?
Hey, it's better than going back to New York, right?
C'est mon événement social favori parmis tous ceux de Nex York.
This is my favorite social event in all of New York.
Nex York, LA, Dallas, vous allez par ici, par là, je connaîtrai toujours quelqu'un et je vous trouverai.
New York, L.A., Dallas, you go here, you go there, I will know someone, and I will find you.
Amy ira étudier à Nex-York, j'irai étudier à New-York, et nous allons finir par vivre ensemble.
Amy's going to school in New York, I'm going to school in New York, and we're going to end up living together. Wow.
Revelabunt tenebris nex.
Revelabunt tenebris nex.
Je pensais que peut-être ça serait mieux de dormir près de...
I thought maybe it would be better to sleep nex...
Et Scully veut des comprimés anti-flatulence.
And Scully needs some Gas-o-nex.
Ok, donc un combat à mort, pizza et des anti-flatulence.
Okay, so a fight to the death, pizza and Gas-o-nex.
C'est vrai? J'ai vraiment besoin de ces cachets.
I really need that Gas-o-nex.
Elles ont, euh, Nex..
They got, uh, Nex...
Nex...
Nex...
Demain ou après-demain, je le ferai.
But tomorrow or the nex day I'll take you to school.
Voulez-vous être le prochain?
You want to be the nex?
C'est la scène suivante.
Here's the script. This scene is nex.
Témoin suivant!
Nex witness!