Translate.vc / French → English / Nis
Nis translate English
132 parallel translation
Vous et moi sommes finis.
You and I are finished.
C'est incroyable, Nis.
Nis, you'll never believe it.
Nis, t'aimerais vivre à l'abbaye? .
Nis, would you like to live in an abbey?
B nis soient le saumon de fonte Ies scories et le foyer ouvert.
Blessed be the pig iron, the slag, and the open hearth.
Cet Ado { y : i } nis des pro { y : i } fo { y : i } ndeurs...
This wonderful Adonis of the deep...
A la bibliotheque du NIS.
In the library of NIS.
Les affaires internes peuvent s'en charger?
Think we can lay this off on NIS?
Non... merci.
Is-to ko-hee-nis. No! Thank you.
La NIS s'est assise dessus la 1 re fois.
The NIS sat on it the first time around, ma'am.
Vous vous êtes portée garante pour 1,500,000 $, pour une période d'une semaine seulement. - OK.
So your guarantee amounts to 1.5 million NIS, for the duration of a week.
Slobodan Milosevic à Nis.
Slobodan Milosevic in Nis.
On ne filme pas les Services Secrets!
No filming the NIS!
Dans ce bâtiment, je suis le directeur des Services Secrets!
In this building, I am an NIS director!
Je suis Chul-soo Kim, le fils de l'ex-directeur des Services Secrets.
I'm Chul-soo Kim, the son of a former NIS director.
C! Jeu-nes-ses Com-mu-nis-tes du Chili!
Chilean-Communist-Youth!
Distrais-la avec ta baguette zizique. J'inspecte.
Distract her with your magic she-nis, I'll look for evidence.
Je l chais de la gel e sur le p nis de mon petit-ami, et soudainement... Tout coup j'ai pens : "Mon dieu, je deviens comme ma m re..."
I was licking jelly out of my boyfriend's penis and all of a sudden all of a sudden I'm thinking "Oh my God, I'm turning into my mother."
Quand j' tais... plus petite, j'ai vu le p nis de mon p re par accident, mais j'ai pas t traumatis e, parce que j' tais tellement jeune,
When I was a... When I was little I saw my father's penis by accident and I just... I wasn't scarred by it but I think it really affected me just because I was so young.
Il y a un trou dans ton cul, d'o sort le caca, il y a un trou dans ton cul, o le p nis rentre, ton vagin a tellement de p nis en lui,
There's a hole in your butt. Where the doodie comes out. There's a hole in your butt where the penis goes in.
Tous les p nis du pays...
All the penises in the country.
Tous les p nis du monde...
All the penises in the world.
Tous les p nis de la galaxie...
All the penises in the galaxy.
L'agent du NIS * qui conduisait a reçu une balle en pleine tête. [* NIS : ancien nom du NCIS]
The NIS agent driving was hit with a head shot.
Un agent du NIS a été assigné à sa protection.
An NIS agent was assigned to protect her.
Le NIS a essayé de l'extrader, mais les autorités mexicaines ont toujours prétendu ne pas le trouver.
NIS tried to extradite, but the Mexican authorities always claimed they couldn't find him.
Il a rejoint le NIS au mois d'août de la même année.
He joined NIS that August.
Et ses relations au NIS?
About someone he knew at NIS?
Donc j'ai pu rejoindre le NIS.
So I could join NIS.
Il était alors simple quartier-maître 2e classe puis transféré du Service d'Approvisionnement au NIS pour 5 semaines.
He was just a P.O. Three back then detailed from the Supply Department to NIS for five weeks.
Qui était l'agent du NIS en charge de l'affaire?
Who was the NIS case agent?
Directeur... Puis-je attirer votre attention sur une affaire du NIS nom de code "Sunburst".
Director... may I draw your attention to an NIS case code name Sunburst.
La ( ( Missa sole, nis ) ) de Beethoven est au progra, e.
Beethoven's Missa Solemnis is performed.
Le S.N.I. et le F.B.I. surveillent une cellule terroriste sur la côte est depuis environ six jours.
NIS and the FBI have been tracking a terrorist cell here on the East coast for about the last six days now.
J'étais dans une impasse, je suis allé fouiller son dossier NIS *, au cas où.
But since I hit a dead end, I thought I'd look into his NIS case file for inspiration.
C'est un vieux numéro de fichier NIS.
It's an old NIS case file number.
Je n'ai pas fait le lien, parce qu'à cette époque, on utilisait des numéros plus courts.
I didn't make the connection, because in the NIS days, we used shorter file numbers.
Tout le monde le disait coupable, sauf un agent du NIS *.
Said everyone made him for the murder, except one NIS agent.
Vous avez pris 80 000 shekels, tout est noté!
You came to him, took 80,000 NIS, it's all written down.
Il m'a promis 3 000 shekels par mois, ça n'a duré que dix mois.
He promised to give me 3000 NIS a month. In the end he paid me for 10 months and then disappeared.
Il a payé 100 000 shekels en liquide pour le nom.
He paid 100,000 NIS for it.
Ce que je ressent..., c'est comme une chape... comme une comme une chape de pensées sombres.
No, the mood I get from most of it Nis a kind of a heavy... Kind of a sort of gloomy feeling, you know.
Nis si tu veux je sais ce qui est pire, la situation du maréchal de campagne ou de la défense.
I don't know what's worse, their quarterback situation or their defense.
Lannraich gu dealrach a-nis.
lannraich gu dealrach a-nis.
Même le chef de la NIS devra fournir son dossier.
Even the NIS will have to release the information.
Vous voulez récupérer cette enquête?
Report to the NIS, is that it?
Je suis tombé nez-à-nez avec un agent du contre espionnage.
I met an NIS agent a few days ago by chance.
Agent Lee Han-kyu... Divorcé, vit seul
NIS agent Lee Han-kyu Divorced and lives alone.
Je t'ai vu rencarder l'agent Lee, tout à l'heure.
Didn't you meet an NIS agent earlier?
Les flics ont ordre de tirer à vue. Tu comprends? Ils risquent de te tuer.
NIS knows your position, they'll swarm the area soon.
nf! nis a! gu!
with holes made by an infinite number of pins, that pass through the skin of Gala the galactic rhinoceros,
Qu'on peut traduire littéralement par "grandir ou mouchrir, fourmir..." - Ça recommence.
Nis business... business... bases... bore business... nose bases...