English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Oceanside

Oceanside translate English

77 parallel translation
M. Frank Valet, Compagnie de pop-corn Oceanside, Oceanside, Californie.
Mr. Frank Butler, Oceanside Popcorn Company, Oceanside, California.
Quand on avait Le Garde-manger, un resto à Oceanside, elle faisait ça avec les gâteaux.
When we had this place called the Pantry, in Oceanside... she was always gooping up the cakes.
Selon votre permis, vous habitez à Oceanside.
The license said you lived in Oceanside, Mr. Powell.
Il me dit au revoir... et 2 heures plus tard, on reçoit une livraison.
I say goodnight to him at the shift change... a couple hours go by, then we get a delivery from the Oceanside unit.
A l'Oceanside Racquet Club de Santa Cruz.
At the Oceanside Racquet Club in Santa Cruz.
Mme Jensen, étiez-vous membre de l'Ocean Racquet Club de Santa Cruz, de janvier á octobre 1983?
Ms. Jensen were you a member of the Oceanside Racquet Club in Santa Cruz from January to October, 1983?
Tony Alva possède et exploite Alva Skates à Oceanside, en Californie. "
Tony Alva owns and operates Alva Skates in Oceanside, California.
Face à la mer.
By the oceanside.
Je les ai pris à Oceanside.
I picked them up outside of Oceanside.
Tu ne vas pas dans les bars d'étudiants d'Oceanside, dis-moi?
You don't go to the Oceanside bars that the college kids hang out at, do you?
Shannon a été témoin du meurtre d'un marine à Oceanside.
Shannon witnessed the shooting of a Marine in Oceanside.
Et on commencera à Oceanside.
And we'll set Oceanside.
Oceanside.
- Oceanside.
Ils surveillent Oceanside.
- Staking out Oceanside.
Ce n'est pas vous qui décidez, Kari. Notre équipe est à Oceanside.
* * * * * Our team is in Oceanside.
Il est en prison à Oceanside.
He's, uh, in jail in Oceanside.
Ce qu'on doit faire, c'est aller à Oceanside, le sortir de prison et le ramener à la maison.
What needs to happen is we need to get to this Oceanside place and get him out of jail and take him home.
Je veux voir si le porno gay est arrivé à Oceanside.
I'm curious to see if gay porn has got to Oceanside yet.
Centre de Bien-être d'Oceanside.
Oceanside Wellness Group.
Groupe de Bien-être.
[Man] Oceanside Wellness Group.
Bienvenue au nouveau Groupe de Bien-être.
Welcome to the new Oceanside Wellness.
J'ai eu ma dose d'arrogance de chez Oceanside pour aujourd'hui.
I hadn't gotten my earful of oceanside arrogance today.
Je suis un peu le centre de la roue du Groupe.
I'm, like, the hub, in the Oceanside wheel.
A l'inverse de vous, au cabinet, j'ai des journées chargées.
Unlike you Oceanside people, I have a busy day.
- Tu viens d'Oceanside?
- You're from Oceanside?
Chez Oceanside Wellness, notre famille prend soin de votre famille.
At Oceanside Wellness, our family takes care of your family.
Désolé, la batterie de mon téléphone est morte vers Ocean Side.
Sorry about that. My phone battery conked out around oceanside.
On est en guerre depuis 48 h, et la première division de Marines issue de Camp Pendleton, en Californie, emprunte en toute impunité les autoroutes de Saddam.
Little more than 48 hours into the war, and the first Marine division out of Camp Pendleton, Oceanside, California, is rolling with impunity on Saddam's highways.
Ils devaient être d'Oceanside.
They've got to be from oceanside.
- Cabinet Oceanside Wellness.
- Oceanside Wellness.
A Oceanside Wellness, notre famille prend soin de votre famille.
At Oceanside Wellness, our family takes care of your family.
- Ici, au centre de santé Oceanside?
- Here? At Oceanside Wellness?
Oceanside pourra faire de plus gros bénéfices, et je resterai saine d'esprit.
Oceanside Wellness gets to generate possible future income, and I get to avoid going stir-crazy. Everyone wins.
- Eh bien, à Oceanside, je suis nouvelle aussi.
- Well, here at Oceanside,
... Dr Meg Porter pour avortements, centre de santé Oceanside.
- Dr. Meg Porter for abortion services, Oceanside Wellness Group.
Oceanside Wellness va pratiquer son premier avortement.
Oceanside Wellness performs its first abortion.
- Oceanside?
- Oceanside?
La vidéo de surveillance du Burger-Rama d'Oceanside.
Security video from the Burger-Rama down in Oceanside.
Si elle a signalé sa disparition, pourquoi l'emmener dîner à Oceanside?
If she called in a missing-persons, what is she doing buying her husband dinner in Oceanside?
Tu n'es pas au Oceanside en train de préparer ton mariage?
I thought you were at an Oceanside hotel, rehearsing your wedding.
Naomi est spécialiste en fertilité à Oceanside, une très vieille amie à moi.
Naomi is the fertility specialist at Oceanside and one of my oldest friends.
Oceanside Wellness Group.
Oceanside Wellness Group.
Oceanside n'est pas qu'un boulot.
Oceanside is not just a job.
Il loue un appartement au 20 Magnolia court sur Oceanside.
He rents an apartment at 20 Magnolia Court in Oceanside.
Centre de bien-être Océanide.
Oceanside Wellness.
Vous avez rejoint Oceanside, paraît-il.
I understand you've joined Oceanside Wellness.
Il vit à Oceanside.
He lives in oceanside.
Mariage au bord de l'océan.
Oceanside wedding.
Pourquoi vous voulez travailler pour Oceanside Wellness Group?
Tell us why you'd like to work for Oceanside Wellness group.
Je suis Ryan, le manager de Vue sur l'Océan.
Welcome. I'm Ryan, the manager here at Oceanside, and I'll be showing you around today.
Près d'Oceanside.
Near Oceanside on his way back to Pendleton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]