Translate.vc / French → English / Ooops
Ooops translate English
29 parallel translation
Nom de Dieu.
Ooops, God damn.
Ooops!
Ooops!
Je les regarde, et trés gêné, je leur parle de ce disque solo lls étaient d'accord, ils ont dit qu'ils ne pouvaient pas l'améliorer
I look at them, like ooops... I mean, a solo record They said, it doesn't matter.
Cette idiote m'a touchée!
Ooops, wrong target!
Ooops... Je reviens aprés la pause.
Ooops I'll be back after the break.
J'oubliais, un fax est arrivé de Londres.
Ooops Mr.Khanna forgot to tell you the fax has arrived from London.
Oh ben si, c'est un taxi.
Ooops - it did. A... taxi... beats him by a split-second.
Ooops... j'ai oublié la partie effrayante.
Doopsy Asy... I forgot the scary part.
Ooops ; ce genre de langage est plus approprié pour la chambre à coucher, désolé!
Oops, that kind of talk is more appropriate for the bedroom.
Ça coule tout seul.
- Ooops! - Water flows!
Voilà.
Ooops.
Ooops!
Zoinks!
- Ouups, désolé.
- Ooops, sorry.
Oups, mauvais jeu.
Ooops! Wrong game.
Bon, qui conduisait le véhicule?
- Ooops. All right, which one of you was operating the vehicle?
Vous m'avez cassé le nez!
- Ooops. - You broke my'smolder'.
Ooops. Désolé.
Sorry.
oh, oops, ma fella est là.
Oh, ooops, my fella's here.
Ooops.
Whoops.
Ooops
Whoops.
Ooops.
Oops. [gasps, whimpers]
Ooops.
- Oops.
Mais ta santé passe après, ooops, avant, l'école.
But your health comes second, whoop, first, to the school.
J'espère que tu as une vraie amie.
Ooops, my Feeling!
Oh, une hémorragie!
Ooops, he's hemorrhaging.
Excusez-moi.
Ooops!
Permettez-moi de vous de vous présenter notre hôte. Ooops, pardon!
Whoops, sorry!