English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Opel

Opel translate English

34 parallel translation
Au moins, une Opel Rekord.
At least of Opel Rekord.
Une Opel brune?
A brown Opel?
Elle a été aperçue la dernière fois en auto-stop en break rouge Opel.
She was last seen hitching a ride with a red Opel station wagon.
Demain on annoncera que General Motors achète... la société Opel.
Tomorrow it'll be announced that General Motors has acquired... the Opel Motor Company.
Mlle Opel!
Miss Opel!
Mlle Opel!
Miss Opel.
Mais je dois te parler d'Elsa Opel.
"but maybe I ought to tell you something about Elsa Opel."
Une Opel Ascona.
An Opel Ascona.
Ouhahou! - Opel Amirale.
Wow!
Que meme si on trouve un mec assez con pour nous faire monter on va se retrouver chez Avis, pour s'entasser trois dans un Opel Kadett, qu'avec un peu de chance dans une semaine se sera le Sud de l'Espagne. Dans ces conditions toi t'es pas pres d'etre veuf.
What's wrong is, even if an idiot finally gives us a lift we cram ourselves in an Avis rent-a-car and next week we're still in southern Spain
Et bien, d'Opal dans le Missouri.
Well, Opel, Missouri.
Mais c'est là que le mot "fermeture éclair" a été inventé. Si vous avez des "fermetures éclairs", c'est... Opal que vous devez remercier.
However, it is where the term "Zipper" was coined, so... if any of you have zippers, you have Opel... to thank for that.
Puis, quand la guerre a éclaté, comment elles ont réussi à continuer de tourner. La General Motors a gardé Opel,
And then when the war broke out figured out a way to keep everything going.
Une voiture ordinaire, une "Opel Kadett" verte.
Just an ordinary car an Opel Kadett, a green Opel Kadett.
Père et fils, 2 maçons, sont au café... Ils se disputent à propos d'une bagnole... Une "Opel Kadett" verte.
Father and son, two bricklayers, are sitting in a cafe _ arguing about a car an Opel Kadett, a green one.
Ils se disputent à propos d'une voiture, une Kadett, sur son propriétaire.
They're arguing about a car an Opel Kadett, who it belongs to.
C'est une Rolls Royce, pas une Opel.
A Rolls-Royce is not an Opel.
D'accord. Une Opel rouge a été arrêtée près de Caernarfon.
OK, a red Vauxhall has been stopped outside Caernarfon.
Opel Corsa, camionnettes, camions, etc.
Opel Corsas, quarter tons, half tons and flatbeds.
Les semaines impaires, il conduit une petite Opel Kadett noire. 23345.
On odd weeks he drives a small black Opel Kadett.
Mon Opel Manta!
That's my Opel Manta!
J'ai perdu mon Opel Manta.
I lost my Opel Manta.
Mon Opel Manta!
My Opel Manta!
Tu vois l'Opel jaune?
See that yellow Opel?
Karen est montée dans une Opel Cavalier bleue.
Karen got into a blue Vauxhall Cavalier.
Elle est montée dans une Opel Cavalier bleue.
Karen got into a - Blue Vauxhall Cavalier. Yeah.
Il te faut quelqu'un de fiable, il te faut une Opel Astra et pas une Golf GTI tape-à-l'oeil.
You need someone reliable, you need a Vauxhall Astra not some flash Golf GTI.
Finissez le travail pour Opel.
I need you to finish the Opel job.
Non pas que quiconque ait acheté une Opel Nova - c'était plus simple de la voler.
Not that anyone ever actually had to buy a Vauxhall Nova - it was much easier to steal one.
Non, je pense que c'était une Opel.
- No, I think it was an Opel.
Les caméras de surveillance ont vu White changer pour une Opel Vectra.
CCTV showed White switching to a Vauxhall Vectra.
Encore aucun signe de l'Opel Vectra suspecte.
Still no sighting of the suspect's Vauxhall Vectra.
Et une Opel Astra.
- And a Vauxhall Astra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]