Translate.vc / French → English / Opus
Opus translate English
240 parallel translation
Alors, vous abandonnez votre première vraie revue, et voilà!
So the first opus he's got his own dough in is a flop!
Jardinet ouvrira la soirée avec le 1er mouvement, tragique et tellement spirituel, du 2e concerto de Beethoven, extrait de l'album 3, opus 4.
Jardinet's opening number... will be Beethoven's somber and spiritual first movement... of his second concerto, album three, opus four...
Il y a là-dedans une femelle qui te ressemblerait assez.
You know, there's a female in this opus who is really not entirely unlike yourself.
La deuxième symphonie de Beethoven. Opus 36.
"Beethoven's Second Symphony, Opus 38."
Beethoven, opus 36.
Beethoven, Op. 36.
Nous y avons un intérêt financier.
We got a financial interest in the success of this opus, Miss Vanessi.
Opus 64, appartement n5.
Opus 64, apt. 5.
Jouez encore l'Opus 64, appartement n5.
Prettyface, play the opus 64 apt. 5.
"opus 3", 3e course.
" "Opus Three." " Third race.
J'aimerais passer commande pour 500 albums, 33 tours, de la 6e symphonie de Beethoven, opus 3.
" "I would like to place an order for 500 albums Iong-playing, of Beethoven's Sixth Symphony, Opus Three." "
1 500 albums du 8e concerto pour piccolo de Puccini, opus numéro 1.
Fifteen hundred albums of Puccini's Eighth Piccolo Concerto, Opus One.
1 500 albums du 8e concerto de Puccini, opus numéro 1.
Fifteen hundred albums of Puccini's Eighth Piccolo Concerto, Opus One.
75 albums du 3e concerto brandebourgeois de Bach, opus numéro 5, 33 tours.
Seventy-five albums of Bach's Third Brandenburg Concerto Opus Five, LP. Right.
1 500 copies de la 10e symphonie de Beethoven, opus 6.
Fifteen hundred copies of Beethoven's Tenth Symphony, Opus Six.
1 500 copies de la 10e symphonie de Beethoven, opus 6.
1 500 copies of Beethoven's Tenth Symphony, Opus Six.
Une commande de 300 albums de la 10e symphonie de Beethoven, opus 6, 33 tours. Merci.
An order of 300 albums of Beethoven's Tenth Symphony, Opus Six, LP.
J'ai une commande pour 300 albums de la 9e symphonie de Beethoven, opus 6, 33 tours.
I have an order here for 300 albums of Beethoven's Ninth Symphony, Opus Six, LP. Yeah.
Jai lu votre dernier chef-dœuvre.
I read your last opus.
Le gros de l'armée grecque a fui vers Opus.
Sir, the main body of the Greek army has escaped in the direction of Opus.
- Vous êtes venu sauver votre projet.
- You came to save your own opus.
Et débuter l'œuvre pour laquelle j'ai tant travaillé.
And to start the opus for which I have labored so much.
Eh bien, Leon Van Heusen, l'un de nos membres, a signalé un Opus dans la nuit de lundi dernier.
Well, Leon Van Heusen, one of our members, called in an Opus last Monday night.
- Non, Opus.
No, Opus. Opus.
Pour "One Party, Unverified Sighting."
Opus is, " "One Party, Unverified Sighting."
Oui, l'Opus était... Chut!
Yes, the Opus was - Shh!
L'Opus a été aperçu à Snake, euh, Parc?
The Opus was sighted at Snake, uh, Park?
Nous allons écouter des fragments des 4 sonates... opus 1 7 pour violon et piano, composé par Mastropiero pour le duo... formé par le violoniste Rudolff von Lichtenkraut... et son épouse, la pianiste Gundula von Lichtenkraut
We shall now hear fragments of the four sonatas,... opus 1 7 for violin and piano, that Mastropiero composed for the duo... formed by the violinist Rudolff von Lichtenkraut... and his wife, the pianist Gundula von von Lichtenkraut
La première sonate opus 1 7 est composée avec passion et enlevée ;... passionnée comme les compositeurs romantiques en général et enlevée... à l'un d'entre eux en particulier.
The first sonata of the opus 1 7 is passionate and rapt ;... passionate in the style of Romantic composers in general, and taken wrapped... like a gift from some of them in particular.
Nous allons écouter un fragment de la sonate nº1, opus 1 7... pour violon et piano, dans sa version originale... présentée par Rudolff et Gundula von Lichtenkraut.
We shall now hear a fragment of sonata No. 1, opus 1 7,... for violin and piano, by Johann Sebastian Mastropiero, in its original version,... just as it was first performed by Rudolff and Gundula von Lichtenkraut.
Pour Johann Sebastian, voir Gundula,... s'amouracher éperdument, marcher la nuit désespéré au bord de la Moldava, passer deux jours ivre dans une taverne et composer pendant une semaine la sonate Nº2 opus 1 7 en pensant à elle...... fut l'histoire d'un instant.
For Johann Sebastian, seeing Gundula,... falling madly in love, walking all night in despair, along the shores of the Moldau, spending two days, drunk, in a tavern and a week composing the sonata No. 2 of the opus 1 7 while thinking about her... was all a matter of an instant.
Les rencontres entre Gundula et Johann Sebastian furent de plus en plus... fréquentes et leur passion ressort dans la sonate nº3 de Mastropiero... que les von Lichtenkraut présentèrent l'automne suivant... en présence du compositeur.
The meetings between Gundula and Johann Sebastian became ever... more frequent, and the maelstrom of love that swept them both is reflected... in sonata No. 3 of opus 1 7 by Mastropiero,... which the von Lichtenkrauts premiered the following fall... in the presence of the composer.
Mastropiero, déçu par les deux, composa la sonate nº4, dernière de l'opus 1 7, avec d'étranges remarques en marge. Gundula et Rudolff, liés par contrat, durent exécuter sa musique et respecter ses remarques.
Mastropiero, resentful against both, composed... sonata No. 4, the last in opus 1 7, with strange instructions in the score, which Gundula and Rudolff von Lichtenkraut, bound by contract to perform... his music, found themselves forced to respect.
Je cherche la couleur locale... pour mon roman "Neige sur le Sphinx"... l'histoire d'un amour brûlant... où une jeune étudiante d'Haslemere... fait fondre le cœur barbare d'un cheik cruel.
I am here to absorb local colour for my grand opus, Snow on the Sphinxb Face. Frozen enigma turns to incandescent love as this young English girl from Haslemere, scarcely out of school, melts the barbarous heart of a cruel desert sheikh.
Nous poursuivons le cycle de concerts du Mastropiereum Argentino....... et écouterons, de Johann Sebastian Mastropiero, son trio opus 1 15.
Tonight, continuing with the cycle of concerts by the Argentine Mastropiereum,... well hear, by Johann Sebastian Mastropiero, his trio opus 1 15.
Opus 1 15, d'après Hoffmeister, d'après Kreutzer...
Opus 1 15, according to Hoffmeister ; according to Kreutzer...
-... c'est l'opus 109.
-... its opus 109.
D'après Kreutzer, mais d'après Glockenkrantz, c'est l'opus 1 1 7.
Yes, according to Kreutzer, yes ; according to Glockenkrantz its opus 1 1 7.
Nous allons entendre dans la version du trio Euterpe de Johann Sebastian Mastropiero, son... son trio opus plus de cent.
Very well, we shall now hear, performed by the Euterpe trio, by Johann Sebastian Mastropiero, his... his trio opus over a hundred.
Les Luthiers vont interpréter, de Mario Abraham Kortzclap, son oeuvre à la manière d'un tango, opus 13, également intitulée "Mouiserere".
Les Luthiers will now perform by Mario Abraham Kortzclap, his piece in tango form, opus 1 1, also known as Twosticks.
Après le succès du film précédent de Gideon "50 Pin up, 50", qui lui a valu une avalanche de prix, j'aimerais pouvoir vous dire que son dernier opus, "Le roi du gag",
Following Joe Gideon's triumphant directorial achievement... with Fifty Beautiful Girls, Fifty... when he won every possible award... it would be nice to report that Mr. Gideon's latest effort...
C'est le pluriel de "opus".
That's plural for opus.
Je ne suis plus dupe jeune Stingo... depuis que tu m'as si gracieusement permis de lire ta grande œuvre sudiste... dans laquelle tu t'apitoies sur ton adolescence... à cause de la mort de ta mère.
You've not fooled me, young Stingo. Since you so graciously allowed me to read your magnum Southern opus, your puling, adolescent self-pity for your poor dead mother.
Selon lui, la plus grande œuvre de tango jamais écrite.
which, said he, was the greatest tango opus ever written.
C'est mon opus magnum!
My magnum opus, Baldrick.
L'Opus y est forte?
Is there many Opus ( Dei )?
Je vais jouer Ronda Capriciosa de Mendelssohn, opus 40.
Now I'm going to play Mendelssohn's "Rondo Capriccioso, Opus 14."
Vous avez déjà entendu parler de Opus Dei?
Would you have spoken ever of Opus Dei?
Non, ça va, c'est ce que je disais. C'est : "Sonata OPSO", mais "OPSO" c'est OP-SO, et "OP" de "opus".
No, no, its all right, its like I was telling you, its "Sonata OPSO", but "OPSO" is OP-SO, and "OP" comes from "opus".
- Opus 752.
- Opus 752.
Il publia ensuite chaque année une telle partita, jusqu'à cinq, qu'il fit réimprimer avec une sixième comme Opus I.
It was the first composition that he had printed.
Ma mère est de l'Opus Dei.
No, my family's very religious.