Translate.vc / French → English / Oren
Oren translate English
259 parallel translation
Shima Iwashita ( Oren )
IWASHlTA Shima
Écoute. Tu n'es que sa maîtresse.
Oren, you're only his mistress
Voici le journal de sa maîtresse, trouvé en inspectant chez lui.
Heres Oren's diary I found when I searched the house
Voyons... Tu es belle et pure.
Call yourself Oren from now on
Ton nom sera Oren. ( Lotus )
Yes, Oren
Oren! Le monde va changer. Il sera meilleur.
Miss Oren, we're entering a new era!
Oren... C'est la première fois.
Oren, I killed a man for the first time
D'ailleurs, Oren s'est sacrifiée.
Poor Oren died for it
Avez-vous appris la mort de Oren?
Did you know Oren died?
Oren?
Oren?
" En ce qui concerne Oren...
As for Oren...
"Oren fait partie de notre famille. " Priez pour elle chaque jour. Tel est mon souhait.
So let me again ask you to treat her as my wife and say prayers for her, as you do for the other deceased
Ce n'est pas moi.
- I'm not Oren, I'm Okei
Ram Oren, chef de brigade du Palmach.
Ram Oren, commanding Yiftach Brigade of the Palmach.
Tu es Ram Oren, le commandant.
You are Ram Oren, the commander.
Oren. Tu n'as pas abandonné... l'idée de te confronter à Oryu.
You still want to challenge Oryu again?
Oren.
Oren!
Si Oren, qui représente Yaichiro Kasamatsu, l'emporte,
If Kasamatsu's substitute Oren wins,
Cette femme, Oren, était la maîtresse du supérieur de cet homme, Yasu.
That woman Oren used to be the woman of a guy who was like an older brother to the man, Yasu.
Oren et Yasu sont devenus amants. Leur clan l'a su et ils ont été chassés.
They became headstrong and were expelled.
Oren! C'est la voix de votre frère.
Oren, it is your brother Shinkichi.
- Shinkichi, arrête! - Oren, laisse-moi. Shinkichi, arrêtez!
Shinkichi, stop that.
Chef. Je vous amène Oren. Entre.
Boss, I have brought her here.
Oren, entre.
Come here.
Oren et Shinkichi auraient eu une vie meilleure.
Oren and her brother Shinkichi could have had a better life.
Oren... vous devez vous enfuir, maintenant.
I have to sell this land, so you can run away.
La Vipère dit que Tsune a une relation avec Oren.
Mamushi told me about Tsune and Oren.
Enfuis-toi avec ta sœur. Ne perds pas une minute, compris?
Run away with Oren as soon as possible.
Te voilà puni pour être tombé amoureux d'une gamine.
- It's your own fault. You got involved with an inexperienced woman like Oren.
Oui. Shinkichi m'a apporté un message d'Oren me demandant de fuir sur-le-champ.
Shinkichi brought Oren's message asking me to run away.
Si Oren et Shinkichi s'enfuient, ça me suffit.
I am satisfied as long as Oren and Shinkichi managed to get away.
Non... mais il faut sauver Oren. Oren...
I know, but think of Oren.
Oren, Tsune a pris la route de Joshu.
Oren, Tsune is on his way to Joshukaido.
Oren, Tsune, soyez heureux...
Oren, Tsune, farewell.
Oren, faites-moi confiance.
Oren, please trust me.
La fille de Trask se marie.
Oren Trask's daughter is getting married tomorrow.
Heureux que vous ayez pu venir.
Glad you could make it. Oren and Barbara Trask.
La femme qui danse avec Oren. Quel est son nom?
The woman that's dancing with Oren - what's her name?
Navrée de vous imposer ça, mais ce n'est rien.
Oren, I'm sorry you've had to see this, but it means nothing to us.
- Et le journal?
Doesn't Oren's diary interest you?
Ne laisse entrer personne.
Oren, don't let anybody in
Du sang!
Blood splashed, Oren
Ne m'abandonne pas, Oren!
Oren, don't leave my side
Oren!
- Oren!
Ne mouille pas ta culotte.
Ram Oren, don't wet your pants again.
Oren!
Oren.
- Oren est poursuivie.
Oren is being chased.
Rattrapez Oren!
You will be rolled up and killed.
En ce moment...
Oren is already after him.
Oren doit être... en train de le tuer.
She must have killed him by now.
Trask?
Oren Trask?