English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Otoko

Otoko translate English

22 parallel translation
VIOLENT COP
( Sono Otoko Kyobo ni Tsuki ) VIOLENT COP
The Sensualist / L'Empereur des Sens ( Koushoku ichidai otoko ) d'après Saikaku Ihara
THE SENSUALIST by Saikaku Ihara
DENSHA OTOKO ( LE GARS DU TRAIN )
TRAIN _ MAN ( DENSHA OTOKO )
Densha Otoko, te voilà un homme.
There's something vivid about his brevity.
Où est Densha Otoko? Ça s'est bien passé? Et s'il avait craqué?
Train _ man's probably doing this and that right about now...
Allez, fonce, Densha Otoko!
Go for it, Train _ man!
Mais qu'est-ce que t'as fais, Densha Otoko?
What the hell have you done, Train man?
HASAMI OTOKO L'Homme aux ciseaux TUÉE À COUPS DE CISEAUX!
"The Scissor Man"
Jinsei otoko to onna to soude nai hito de Dans la vie les hommes et les femmes étaient pétrifiés
Jinsei otoko to onna to soude nai hito de In life men and women were petrified
Ima no yo no naka wa Mais désormais, otoko mo onna mo kankei nai homme ou femme peux importe,
Ima no yo no naka wa But Now, otoko mo onna mo kankei nai no matter if your a man or a woman,
Pas vraiment mieux, les hommes toxiques sont partout.
It's completely hopeless out there. The "doku-otoko" are wondering around everywhere. ( doku = poison ; otoko = man )
Les hommes toxiques?
Doku-otoko?
Ça a un rapport avec le syndrome de l'homme toxique?
Does that have anything to do with the large-scale outbreak of doku-otoko?
On ne sait pas quand tu vas devenir un homme toxique.
Who knows when you'll turn into a doku-otoko
De plus, je n'aime pas qu'on les appelle "hommes toxiques".
And I really don't like the term doku-otoko. ( doku = poison ; otoko = man )
Alors ils ne se transforment pas en hommes toxiques?
You mean he's incapable of becoming a doku-otoko?
Oui, tous les hommes ici ont été contaminés nous avons une grande quantité d'armes à feu.
Yes. All of the men in the JSDF have become doku-otoko, so we have an ample supply of firearms.
C'était au début de l'épidémie d'hommes toxiques.
It was right about the same time of the doku-otoko outbreak.
Mais ton mari serait devenu un homme toxique de toutes façons.
But you did that because he became a doku-otoko. You did the right thing.
Tous les autres hommes semblent devenus des zombies toxiques à présent.
Seems like everyone else became doku-otoko.
Les hommes toxiques ne sont pas comme nous, ce sont des dokyun.
Like I was saying, "doku-otoko" is our term, those guys are all "dokyun".
Et on a vu aucun homme toxique jusqu'ici.
And we haven't seen even one doku-otoko since we left.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]