English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Outfitters

Outfitters translate English

25 parallel translation
C'est comme les kayaks.
It's like these kayak outfitters.
Urban Outfitters solde.
Hey, Urban Outfitters is having a sale.
Tu ne peux pas te défiler, tout occulter et aller bosser dans une boutique de fringues!
You can't just walk away, pretend like it never happened and then get a job at Urban Outfitters or something,
Je crois que je l'ai oublié dans un magasin de fringues.
Thinks I left it at the Urban Outfitters.
Celui d'Urban Outfitters.
The one from Urban Outfitters.
Biscayne Outfitters sur Baygrove.
Biscayne Outfitters on Baygrove.
Je suis à Biscayne Outfitters.
H., I'm at the address for Biscayne Outfitters.
Tu ne devrais pas être dans un magasin de vêtements?
Shouldn't you be at a urban outfitters?
Oui, mais c'est juste un poste de gestion chez Zara.
Yeah, but it was just a management position at Urban Outfitters.
Je suis allée dans une boutique en banlieue.
So did I. I went to that suburban outfitters place.
Vous l'avez eu chez Urban Outfitters?
Did you get that at urban outfitters?
Je fais un deal avec Urban Outfitters
I'm making a deal with urban outfitters.
Vérifier avec les magasins de chasse en ville, vois si Chen a réservé des sorties avec eux ou s'il a d'autre information de contact.
Check in with the other hunting outfitters in town, see if Chen booked any trips with them or if he's got any updated contact information.
J'ai trouvé que Chan a réservé des sorties cinq fois avec des magasins de chasse dans les derniers mois.
So, it turns out Mr. Chen booked trips with five different hunting outfitters over the last few months.
Il a payé en liquide tous les magasins en enregistrant les mêmes informations de contact inutiles.
He paid cash to all the outfitters, listed the same useless contact information.
Plusieurs magasins ont dit que vous leur avez offert de l'argent pour tuer de l'élan hors saison et les sorties se sont arrêtées.
A few of the outfitters said you offered them money to kill elk out of season, and the trips stopped.
Un genre de catalogue.
A sort of urban outfitters
Un truc d'Ourban Outfitters.
Something from Urban Outfitters.
Tu t'habillais en bobo.
You dressed head to toe in Urban Outfitters.
Je suis allé chez HM?
Did I pass out at Urban Outfitters?
Elle a sûrement des tapisseries d'Urban Outfitters recouvrant chaque centimètre de sa maison.
Probably has Urban Outfitters tapestries just covering every square inch of her house.
Chez Turban Outfitters?
Turban Outfitters?
Urban Outfitters.
Urban Outfitters.
Ce n'est pas étonnant que mon cousin travaille à Urban Outfitters maintenant.
No wonder my cousin now works at Urban Outfitters.
Sauf ceux qu'on trouve chez Urban Outfitters.
Well, except for the books they sell at Urban Outfitters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]