Translate.vc / French → English / Paddington
Paddington translate English
129 parallel translation
Nous sommes dans un appartement, 124 Paddington Lane, Marylebone.
We are staying at an apartment house... at 124 Paddington Lane, Marylebone.
Le train arrive à Paddington à 18 h 02, le temps d'aller au Reform Club, gagner notre pari.
Our train arrives in London at 6 : 02 p.m., ensuring ample time to proceed... to the Reform Club and settle the wager.
La gare de Paddington fermera à minuit, X moins un.
Paddington Station will close at midnight, X minus one.
- De North Paddington.
If I finish up in a harem, I'm going to sue you... - A harem?
Paddington Station.
Paddington Station.
Paddington 125, Villa Serena.
Paddington 125, Villa Serena.
Paddington 125, il me semble.
Paddington 125, I think...
Le problème est figé. La bête est en retard en sortant de la gare de Paddington.
The beast is late out of paddington.
Passeport posté le 17 juillet à une adresse à Paddington.
Passport mailed July 17 to an address in Paddington.
Nous avons le temps de prendre notre train à Paddington.
We can just catch our train from Paddington.
Pour commencer, vous êtes marié à la Padington, déjà marié par trois fois... alors que beaucoup n'étaient pas encore mariées donc vous aviez le choix.
First, you married Paddington, who had got married 3 times, when there were many that never got married and you could have chosen.
En plus j'ai marié la Padington pour son argent.
Besides, I married Paddington for the money.
Paddington 5268.
Paddington 5268.
- Paddington 5620.
- Paddington 5628.
Et l'adresse de complaisance à Paddington?
What about the accommodation address at Paddington?
Je ne vais pas à Paddington.
I don't go to Paddington.
Charles Collingridge, 216 Praed Street, Paddington, W2.
Charles Collingridge, 216 Praed Street, Paddington, W2.
Si nous parvenons à monter dans Ie train de 15h27 de Paddington, nous serons à Maidenhead avant Ia nuit.
If we can just catch the 3 : 27 from Paddington we'll be in Maidenhead before dark.
- Royal Oak et Paddington.
- Royal Oak and Paddington.
et encore, Paddington...
And again, Paddington...
Nous en avons un autre à Paddington aujourd'hui.
We got another one in Paddington today.
Bonjour, Bertie. Je ne peux pas arrêter l'ai eu pour attraper le 1 : 30 de Paddington.
Hello, Bertie. I can't stop, I've got to catch the 1 : 30 from Paddington.
Mon Paddington!
I'll get Rainy Day Bear!
Moi, je jouais à la poupée à l'âge de 3 ans.
I was making sequined jockstraps for Paddington when I was three.
Avec mes parents et mes sœurs, on est allés à la gare de Paddington, en espérant aller prendre un avion, acheter notre passage.
My... parents and my sister, we went to Paddington Station, hoping maybe we could get on a plane, maybe we could buy our way onto a plane.
Trafic interrompu Les infrastructures, ça va, les piétons, ça va.
All trains have been rerouted to Paddington Green station.
Elle est à Paddington Green.
Paddington Green.
- Margaret Paddington?
- Margaret Paddington?
Dites au Commandant Pearson que les planques sont interdites. Il faudra qu'ils aillent à Paddington Green.
Tell Commander Pearson safe houses are out of bounds, they'll have to use Paddington Green.
Paddington, petit salaud!
Paddington bear, you randy bastard.
Elles m'ont mis dans le train à Paddington.
They put me on a train at Paddington.
Oui. Il était à Paddington. Il essayait de se rendre à Heathrow.
He was at Paddington, trying to get to Heathrow apparently.
Une femme passe chaque mercredi de l'après-midi avec votre mari dans un hôtel de Paddington!
This woman been spending every Wednesday afternoon for a year with your husband, in a hotel in Paddington.
Paddington.
- Um, Paddington.
J'avais une chambre tapissée avec l'ours de Paddington
I used to have a room with Paddington Bear wallpaper.
Alors, si vous voulez votre registre de pots de vin, venez en personne à la station de métro Paddington, à 11 h, quai 1.
Well, if you want your book of payoffs back, be at Paddington Station in person tomorrow 11 : 00 a.m. platform one.
Qu'il se pointe au métro Paddington, à 11 heures.
He has to be under the main clock, Paddington Station, 11 : 00 a.m. or no deal.
11 heures, métro Paddington.
11 : 00 a.m., Paddington Station.
Écoutez, si vous vous intéressez à la liste des pots de vin, le donateur sera à la station Paddington à 11 heures, quai 1.
Look, all I'm saying is if you're interested in the rest of this book of payoffs, the author's going to be at Paddington Station, 11 : 00 a.m., platform one.
Prochain arrêt : Paddington.
Next stop, Paddington Station.
- A Paddington.
- Paddington.
Il y a peu de Ryder à Paddington.
The Ryders of Paddington are limited in number.
Charles Ryder... le "peintre de Paddington", comme disait si gentiment ta mère.
Charles Ryder, "the painter from Paddington," as your mother so sweetly put it.
Clive Paddington. C'est du côté de ma mère.
Clive Paddington It's my mother's side
Il y a une nouvelle, à l'arrière de Paddington.
There's a new girl, round the back of Paddington.
On a arrêté les Soudanais à Paddington.
The four Sudanese have been arrested at Paddington.
... à Paddington s'est arrêté dans le tunnel à cause d'un obstacle sur la voie.
'.. to Paddington stopped in Box Tunnel, after the driver reported an obstruction on the track.'
L'ours Paddington.
Paddington Bear.
Un biscuit?
- East Paddington or something.
La cible se déplace vers l'ouest sur Paddington Street.
'Target heading west.'
Je suis à la gare de Paddington avec David.
'Peter, I've got David with me. We're at Paddington Station.'