Translate.vc / French → English / Pang
Pang translate English
242 parallel translation
Tu sais, je t'ai enviée quand j'ai appris ton succès.
You know, Kit, I had a real pang of envy when I read all about your success.
Cela aurait dû me donner des remords, mais je jouissais de chaque minute.
It should've given me a pang of conscience, but it didn't. I was enjoying myself... enjoying every single minute.
- Tu me désoles.
- You give me a pang.
Avec un pincement au coeur, il se rappelait la bonté de Blaireau, ses sages conseils, si souvent ignorés.
With many a pang he recalled the kindly face of Angus MacBadger, and his sage advice, so often scorned.
Ce n'est guère flatteur pour toi, mais je n'éprouve aucune jalousie.
This isn't going to be very flattering, my dear. I haven't the slightest pang of jealousy.
Il y a bien longtemps de ça, a Pangbourne.
All that time ago in pang Bourne.
Vous avez eu un moment de lucidité.
I'm sure you had a pang of conscience.
Jusqu'à présent, je n'en ai pas souffert.
As of now, not even a pang.
Li Pang.
Li Pang.
Frère Xiao, j'ai cru que tu voulais m'attaquer.
Xiao Pang, forgive me
Frère Xiao!
Xiao Pang
Et moi, avec ta mère, pang... pang... pang.
And I with your ma... pang... pang... pang.
Elle lève le harpon et tire.
She raises her harpoon and fires. Pang!
Lei Da-peng, mobilise tes hommes.
Lei Da Pang, hurry and mobilize your men
École d'arts martiaux Peng Yun-gang Maître Peng, nos disciples se battent souvent.
Master Pang, my pupils often fight
Vous saurez ainsi ce qu'il en est.
Master Pang, please speak
Vos disciples provoquent souvent des incidents.
Master Pang, your pupils often cause trouble
Frère Peng, je suis désolé.
Brother Pang, sorry
C'est He Hu, le frère juré de Peng Yun-gang.
He is the sworn brother of Pang... named Ho Fu
Peng Yun-gang nous cherche toujours des ennuis.
Pang and his men... are always looking for trouble
Le Sourd. Tu iras à l'école de Peng Yun-gang.
Ah Lung... go to Pang's martial arts school for me
Tout est calme du côté de Peng?
There's not much going on with Pang
Sans doute. Il n'essaiera même pas.
Of course Pang would not do that
Peng Yun-gang accepte des disciples trop facilement.
Pang will recruit anyone as his pupil
Maître Peng, il ne faut pas flatter les jeunes gens.
Master Pang, don't praise him too much
Veuillez leur prodiguer vos conseils.
Master Pang ought to teach him more
Maître Peng, m'approuvez-vous?
Master Pang, do you agree?
" Dans un claquement de cordes de violons
" With a ping and a pang The fiddle-strings broke
Script : Pang Chi-ming Costumes :
Come... have a drink.
Et la candeur, unie à la lubricité, donnait un charme neuf à ces métamorphoses.
With an audacity and wild innocence that gave a strange pang to each metamorphosis.
Hâtons-nous de prévenir Chan Pang-fai. Il faut qu'il cherche une autre retraite.
We must tell Master Chen to go into hiding at once
Chan Pang-fai, le responsable de ton école, je suis disposé à te laisser vivre. Et si tu consens à me suivre, tu y trouveras ton compte.
I'll spare your life and give you a handsome reward!
Parle! Où se trouve Chan Pang-fai? Parle!
Tell me where Chen is, now!
Où est Chan Pang-fai?
Where is Chen of the Sin-yi clan?
Frère, sais-tu où habite Chan Pang-fai?
Does Chen Peng-fei live here?
Chan Pang-fai?
"Chen Peng-fei"!
Chan Pang-fai, cette fois, tu ne m'échapperas pas.
Chen Peng-fei, you can't run!
Chan Pang-fai, le jour de ta mort est venu.
Chen, today you die!
Le petit-fils de Chan Pang-fai, le grand chef de clan.
The person to avenge the death of Chen Peng-fei!
Ils envoient de l'argenterie en l'air et en retombant, elle fait... "Ching chang chong, ping pang pong".
They take silverware and throw it in the air and it comes down and goes, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
Pourquoi il m'appelle mr Pang?
He didn't call me Father. He called me Mr. Pang.
Mr Pang est le nom de mon père.
Mr. Pang means my father.
Les résultats que votre fils obtient sont mauvais.
Pang Kwokwah is not making much progress in school.
Mr Pang?
Mr. Pang? Oh, don't you worry.
Mr Pang.
Mr. Pang...
Mr Pang, vous pouvez partir.
You may go now.
Edmond Pang, viens ici. J'ai un mot à te dire.
Pang Kwokwah, you come in.
Il fallait que quelqu'un soit avec John. Le choix de Miss Pang semblait logique.
Clearly it was necessary for somebody to be with John... and Miss Pang seemed like a logical choice.
Depuis la victoire sur Pang, le clan de Tien domine la région et se situe en 3ème position parmi les 72 Traces de Fumée.
Since then, the boss has quietened!
Bai!
Ah Pang!
- Monp ère est ici.
This is my father. Mr. Pang, come on in.