English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Patrizia

Patrizia translate English

84 parallel translation
Toi, danse avec moi!
Come, Patrizia, let's dance
Patricia, ma petite fille...
Oh, Patrizia, my child!
Je suis là, Patricia!
I'm right here, Patrizia.
Tu ne te baignes pas?
And you, won't you come for a swim Patrizia.
Je planterai le pavillon de ton yacht sur l'île.
Patrizia, if you give me your yacht's flag, I'll go and take the island in your name.
C'est Patricia qui se manifeste.
This is Patrizia's way to share our company.
Je suis là, Patricia! Je suis toujours là.
I am here, Patrizia, I'm always here.
Dites à Madame que nous poursuivons les recherches et que Claudia donnera de ses nouvelles.
Tell Lady Patrizia we'll go on with our search, and that Miss Claudia will get in touch one way or the other.
J'ai peur.
Patrizia, I'm afraid.
Laves-toi les mains... et va apporter cette orange pressée a Miss Patrizia.
Wash your hands. You have to take this orangeade to the lady of the house. She's resting.
Parce qu'on attendait Miss Patrizia.
We had to wait for the lady of the house.
- arrêtez de m'appeler ainsi... je m'appele Patrizia.
- Listen, you can drop the formalities... My name's Patrizia.
Excusez-moi.
Excuse me, Patrizia.
- Salut Patrizia!
- Hello, Patrizia!
C'est la voix de ma fille Patrizia!
That's Patrizia! That's the voice of my daughter!
Va chercher Patrizia à l'école, on en parlera avec elle.
Go and pick up Patrizia from school.
Sur l'enregistrement, tu parles avec un homme.
On this tape is your voice and that of a man, Patrizia.
Calme-toi, Patrizia.
Calm down, Patrizia, come on.
Il faut faire le reportage avec Patrizia, comme prévu.
You'll do the shoot with Patrizia, as planned.
- Mario, fais des essais.
Mario, take a few test shots of Patrizia tonight.
Viens, Patrizia, on va travailler.
Come here, Patrizia. Let's get some work done.
Allons, Patrizia, tu ne vas pas me laisser seul?
Come on, Patrizia. You're not going to leave me alone, are you?
Allez, Patrizia...
- Come on, Patrizia.
Patrizia...
Patrizia.
La sœur de Patrizia.
She was Patrizia's sister.
- Patrizia était bouleversée.
- And Patrizia was traumatized.
Je suis Patrizia, comment allez-vous?
I'm Patrizia, how are you?
- Qu'y a t'il, Patrizia?
- What is it, Patrizia?
- Patrizia, faites partir ces deux là.
- Patrizia, get those two to leave.
Patrizia, dépêche avec les mannequins, que R puisse commencer.
Patrizia, hurry with those dolls so R can get in position
Patrizia, c'est pas fini avec ces pantins?
Patrizia, where are your guys?
Attends Sandro pour y aller... Va voir Patrizia.
To wait for Sandro to go... meet Patrizia.
On va voir Patrizia.
We will go meet Patrizia.
Patrizia!
Patrizia!
- Patrizia devient un dauphin.
- Patrizia becomes sea dolphin.
Pourquoi Pippo Querci est-il amoureux? Pourquoi Patrizia dit que le "moment" est venu, quel "moment"?
Why is Pippo Querci in love, why Patrizia says the "moment" has come, what "moment"?
Patrizia a dit qu'elle téléphonera cet hiver.
Patrizia said I will phone this winter.
Excusez-moi Patrizia.
Excuse me, Patrizia.
Patrizia!
Potrie'io.
Je suis désolé Patrizia.
I am sorry, Potrie'io.
Patrizia, je t'assure que ça a été une expérience dévastatrice.
Patrizia. Believe me, it has been a terrible experience.
Toi Patrizia, tu as toujours été une grande tentation pour moi, comme le diable.
Patrizia..... you have always been a big temptation to me, like the devil.
J'ai pensé que Giuditta et toi Patrizia vous étiez la même chose.
I thought that Giuditta and you, Patrizia..... that you were the same thing.
Ne dis rien Patrizia, je me rends compte qu'il est tard.
Don't say anything. Patrizia, I know it is getting late.
J'étais en train de parler à Patrizia et tu as pris sa place.
I was talking to Patrizia and you took her place!
"P" comme Patrizia, ma petite dernière.
P for Patrizia, my youngest one.
J'ai même rencontré une femme, elle s'appelle Patrizia.
I even met a woman. Her name's Patrizia.
Maintenant, tu me vois comme ça... J'ai Patrizia, mais rien n'aurait été possible sans ta mère.
Reaching this point, where I am with Patrizia, would have been impossible without your mom's help.
Il y a eu l'anniversaire de Patrizietta, celle qui a un jardin, tu te souviens?
Patrizia had a party in October, the one in that huge house.
Corrompu.
Now, don't start that, Patrizia.
Il dit que le courant...
Listen Patrizia... apparently there's a current that heads straight from here to another island.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]