English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Patsy

Patsy translate English

1,284 parallel translation
On séchait pas, hein, Patsy?
We weren't truant, were we, Pats?
- Garde ton calme, Patsy.
- Just stand here quietly, Pats.
Patsy!
Patsy!
Patsy est plus douée.
- Get Patsy to do that.She's much better at it
Patsy est là?
Is Patsy here?
- Merci, Patsy.
Thanks, Pats
Trop tard, ma chérie. Viens, Patsy.
Too late, darling.
- On te cause pas, Patsy!
- We're not talking to you, Pats
Vous ne mangez pas, Patsy?
You're not eating, Patsy?
Une délicatesse de Patsy.
Lovely little thing from Pats
Viens, Patsy. Allons reluquer.
Come on, Pats, let's check it out.
Les paroles, Patsy!
Words, Pats, words.
Il s'est servi de toi.
He's been playing you for a patsy.
Mon client est un raté.
My guy is a patsy.
Patsy, fais attention!
- Patsy, look at what you're doing. - Oh, no.
Tu cherches un pigeon? Quoi de plus facile que de déposer la voiture et l'arme au royaume des junkies?
Hey, you're lookir for a patsy, what could be better than dumpir the car and weapon in the middle of Junkieville?
Vous pouvez m'appeler Patsy.
But you can call me Patsy.
Ce type est le dindon, et je saurai pourquoi.
This guy's just a patsy and I'm gonna find out what for.
Peut-être une cigarette.
Patsy!
- Patsy! - Où était-elle?
- Where was she?
Tu devrais agir pour Patsy.
You should do something about Patsy.
Si Patsy voulait changer, elle le ferait.
If Pats wanted to do something about it, she would. Give me a hand.
Si oui, je partirai avec Patsy dès qu'elle se pointera.
If I am, then yes, I'm going out when Patsy gets here.
Patsy sortait avec Keith Moon.
Patsy used to go out with Keith Moon, sweetie.
Dehors, Patsy. Libérons les lieux. Quitte la pièce, mon chou.
Move out of the room, Pats, slowly.
Ouvre la porte, Patsy.
Open the door!
- Laisse tomber, Patsy.
Leave it, Pats.
Une des petites blagues marrantes de Patsy.
Patsy's funny little jokes, darling.
Refilez la drogue à Patsy!
- Give the drugs to Patsy.
J'en ai pour une heure à me faire rétrécir. Ensuite, je vais chercher Patsy à l'hôpital.
I'm being shrunk, and then I've got to pick Patsy up from hospital.
Quoi? Je suis en train de mourir!
Good morning, Patsy.
Bonjour, Patsy.
And black is like "in".
Et quand Patsy descendra, montre-lui un peu de respect.
When Patsy comes, I want you to treat her with respect.
Laissez-moi vivre!
I have a life to lead! "This way, Patsy"!
Par ici, Patsy! Salut, tout le monde!
Fellows, fellows.
Et c'est Patsy qui trinque! Elle a été forcée de déménager.
Patsy's been forced to leave her flat.
Ils essaient de faire passer Patsy pour une nymphomane corrompue, une ivrogne, une pute de standing!
They are trying to make out that Patsy is some kind of sex-crazed, drunken, high-class prostitute.
"Liaison torride entre un député et Patsy La Grande Gueule".
"4-Letter Patsy in MP sex row"!
- "Patsy déclare..."
- " Patsy Stone...
Par ici, Patsy!
- This way, Patsy.
Souriez, Patsy! Comment vous sentez-vous?
- Patsy, how are you?
Je vais rester longtemps, ici?
- Am I just going to sit here, Patsy?
C'est bon, ça, Patsy? Ça se gobe avec du cognac.
Wash them down with brandy.
- C'est elle?
Is that Patsy?
- Ce ne sont pas des amies à elle?
- Are they Patsy's friends?
- Et Patsy. - Grâce à Dieu.
- And Patsy.
- Où est Patsy?
- Where's Patsy?
Mon Dieu!
Patsy!
Patsy par-ci, Patsy par-là!
Patsy, Patsy!
Non, Patsy Stone.
- No, I'm Patsy Stone.
Tu viens, Patsy?
Come on, Pats.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]