Translate.vc / French → English / Pc
Pc translate English
1,474 parallel translation
Vous avez fait don de PC.
You donated some computers.
Bref, les criminels sont tous sur le pc, j'espère qu'on le retrouvera
Anyway, all the criminal's data is on the computer. I hope you find his data among them.
- Tu as un ordinateur?
Do you have a PC?
On dirait qu'il y a un problème sur tous les PC du 7e.
Apparently, there's something wrong with all the computers on 7th.
Incroyable! Un petit génie a désactivé son pare-feu et du coup, tous les PC du 7e grouillent de virus.
Unbelievable, some brainiac disabled his firewall which means that all the computers on floor 7 are teeming with viruses.
Merci, PC-phile!
Thank you, computer man!
Nie trauma crânien ou PC.
Denies head trauma or LOC.
Pendant que je pirate leur PC, fais diversion.
Now while I hack the database, you create a diversion.
Je vais devant le PC.
Okay, I'm walking to the computer.
Roy, tu peux vérifier mon PC, s'il te plaît?
Roy, can you look at my PC, please?
C'est sur son PC portable personnel.
It's on his personal laptop.
Écoute, le PC de Douglas... - Comment ça se passe?
Listen, Douglas's computer... – What's been happening?
Le PC de M. Reynholm est en panne.
Mr Reynholm's laptop is broken.
Ça enregistre les touches du pc utilisées et les transmet aux pirates
It's a keystroke logger used by hackers to find passwords.
Pas de PC, se plaint du thorax et de la hanche.
No LOC, complains of chest and right hip pain.
- Toi, moi et Rie sommes les seuls utilisateurs de l'ordinateur de l'appart.
You, Rie and I are the only ones established as users on the flat's PC.
Envoie des images au PC.
Get some pictures to the talk.
J'ai dépanné son PC.
I fixed his computer.
"Orphelin" n'est plus politiquement correct?
Is "orphan" not PC anymore?
J'ai trouvé un dossier sur le PC de Warren intitulé "délocalisation".
I found a CIA folder on Warren's computer marked "Outsourcing".
Donne son PC au labo.
Get his computer.
- Mon pc est en panne.
My Computer Is Down.
Il a fait quelque chose avec mon PC et a disparu.
He did something with my laptop and disappeared.
Derniers fichiers consultés sur le PC de De La Casa... Des dossiers de patients.
Last files accessed on De La Casa's laptop... were Patient logs.
Nous sommes en réseaux avec nos PC.
We're networking our computers together.
T'as touché à mon PC?
- What'd you do to my drive?
PC de Camden 1007.
Camden base, 10077. Come back.
PC de Camden, j'écoute.
Go ahead.
PC pour les intimes.
- P.T. For short.
PC!
P. T!
Bravo, PC, bravo.
Good boy, P.T. Good boy!
PC, aide-moi!
P.T., get him!
Bravo, PC.
Good boy, P.T.
Viens, PC.
- Come on, P.T.
- Puis-je rester ici en tant qu'agent?
– Can I remain here as a PC? – No.
L'agent Bob Walker.
PC Bob Walker.
- Agent Thatcher?
– PC Thatcher?
Agent Walker?
PC Walker?
La PC s'il vous plait
Airport, please
Vous pouvez surveiller les pièces à distance depuis un PC, OK?
You can monitor any room remotely from any PC anywhere, okay?
Le PC verra la photo dans le magazine.
The P.C. Will see this in the magazine, all right?
Où sont les codes de mon PC?
Hey, baby, you know where my computer codes are?
On a payé combien pour le logiciel de compta, le réseau, les PC?
What did we pay for the accounting software? The network, the computers?
Eh bien, dis à ton chéri de prendre son PC avec lui.
Well, tell your sweetheart to bring his laptop with him.
- Tu ne sais pas te servir d'un PC?
Can't you use a computer?
Personne ne savait ce qu'était l'Helvetica, au début de nos carrières, avant que tout le monde ait un PC ou un Mac, personne ne savait ce qu'était une police.
Nobody doesn't know what Helvetica is, I mean, at the beginning of our careers certainly before anybody had a PC or a Mac, no one knew what fonts were.
Tous les matins, j'efface l'historique sur son PC et il n'en parle jamais.
Every morning, I erase the history on the computer and he doesn't even mention it.
Je préfèrerais qu'il reste à la maison sur son PC plutôt que d'aller baiser sa secrétaire.
I guess I'd rather have him at home in front of the computer than out screwing his secretary.
L'agent Chapman a au moins 80 ans, non?
PC Chapman is in his eighties, isn't he?
Agent 47211 à central.
PC 47211 calling console, over
je veux dire des PC. C'était la valeur par défaut sur le Macintosh d'Apple, puis sur Windows qui copie tout ce que Apple fait, comme vous le savez.
But now it's become one of those defaults that, partly because of the proliferation of the computer, which is now twenty years, the PC I mean, it was the default on the Apple Macintosh and then it became the default on Windows