English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Pg

Pg translate English

216 parallel translation
- Tu es E.N.C.?
- You think you're PG?
Depuis un an, je te fournis en divertissements classés X et les tiens sont seulement interdits aux moins de 1 2 ans.
For one year I've been providing X-rated entertainment and you reciprocate with PG!
Je dirai à tous dans quel état ce bouffon de PG a mis la planète!
I'm going to tell everybody to what state that clown, Pezhe, has reduced the planet!
C'est PG avec son patsak.
It's Pezhe with his patsak.
C'est la dernière expiration de PG.
It's the last breath of Mr. Pezhe.
PG est vivant et je suis heureux.
! Pezhe is alive, and I'm happy.
C'est la quatrième pompe de PG.
It's Mr. Pezhe's fourth pump.
J'aime beaucoup PG!
I love Pezhe so much!
Ils n'ont pas fait de ku devant le PG en vidéo.
They didn't koo'd before the video Pezhe.
Par ordre de monsieur PG tous les patsaks doivent porter les muselières et s'en réjouir.
Mister Pezhe has ordered all patsaks to wear muzzles. And rejoice.
Tiens, c'est le PG qui est venu!
Oh, look, Pezhe is here!
C'est la mère de PG.
She's Pezhe's mother.
La mère de PG!
Pezhe's mother!
La maman de PG.
Pezhe's mother.
La piscine de PG?
Pezhe's pool?
J'espère que je ne devrai rien censurer.
This better be PG.
Mais on s'en est tirés avec un PG-13.
- Do the swim
Pour tous publics, j'espère.
Well, PG. No R.
Tu ne peux pas le dire parce que le film n'est pas interdit aux mineurs.
You cannot say it, because this movie is PG-13.
Il resta fidèle à son vœu de mansuétude et la scène ne fut pas classée X.
Tux dirty, so he honored his pledge not to take any life And kept his violence to a PG 13 level.
A ce train-là ça va devenir un film interdit aux moins de 16 ans.
Keep working on this you'll have a PG rating.
D'accord pour les moins de 13 ans?
Would you settle for a PG-13 relationship?
Quand tu vas aller pour lui parler, joue pas au mec ringard, genre "Pourvu qu'il y arrive".
Look it, when you go up to talk to her, man, I don't want you to be the guy in the PG-13 movie everyone's really hoping makes it happen. I want you to be like the guy in the rated R movie, you know?
Le soir, tout l'immeuble vire au carré blanc.
After dark, this whole building goes from a PG-13 to a hard R.
Roméo et Juliette est interdit aux moins de 13 ans.
Did you know that Romeo and Juliet is PG-13?
Le putain de Weird Science, où cette nana a envie de se mettre à poil... mais elle ne le fait pas parce que c'est interdit aux moins de 13 ans.
Fuckin'Weird Science, where this babe wants to undress and get down... but, oh, no, she don't, because it's a PG movie.
On essaye de ne pas être interdits aux moins de 12 ans, d'accord?
We're trying to keep this PG, all right?
Ouvrez votre livre à la page 57, deuxième strophe.
- Okay, everyone, open your books to pg.57.
Puis on m'a envoyé enseigner dans une académie à Monterey.
Then the Corps sent me to PG school in Monterey.
Tu veux que ce soit interdit aux moins de 16 ans?
Would you settle for a PG-13 relationship?
Une vue'Enfants Admis', ça te va?
Hey, would you settle for PG-13?
sexuel... érotique, pas porno.
Uh, PG! Nothing R....
Mesdames et messieurs, passons à "interdit au moins de 1 8 ans".
Now, ladies and gentlemen, let's make your PG lives rated R.
1 5 ans à mater la télé dans ta piaule et 1 an et demi à jouer les adultes, tout ça pour la larguer?
Fifteen years of watching PG movies in your bedroom a year and a half of pretending to be grown up only to drop each other at the first crisis?
Je ne suis pas qu'énorme! Le projet est relancé.
Look... maybe I can watch a PG movie.
La liste de ce qu'il peut regarder, une heure par jour, pas d'accord parental, ni de jeux vidéos.
This is a list of what he can watch and when, only an hour a day, no PG. No video games, all right?
3 ans après le traité de l'abolition totale des armes, une centaine de policiers participèrent au développement du projet PG.
3 years after the treaty of global abolition of weapons One hundred selected policemen participated in developing.
Par Dieu, si vous me battez de nouveau je demanderai que le PG personnellement se charge de l'enquête
By God, if you beat me again I'll ask that the Attorney General personally - investigate the matter.
Tu t'es plaint du mauvais traitement alors le PG tetransfère à un meilleur endroit
You've complained of our ill treatment - so the Attorney General is moving you somewhere nicer.
La mienne est "TP" : "totalement pathétique".
Lately, mine's been rated PG for "pretty grim."
- Mets le carré rouge.
- Let's keep it PG-13.
Il me croit tout public.
He thinks that I'm a PG-13 girl.
Interdit aux moins de 13 ans.
PG-13.
Non, "tout public" garanti.
No. Perfectly PG.
Il est interdit aux moins de 13 ans?
Why is this movie PG-13?
C'est un sondage pour tout public.
Remember, it's a PG-13 poll.
Interdit aux moins de 13 ans.
Rated PG-13!
Interdit aux moins de 13 ans.
Rated PG-13.
KENNY Interdit aux moins de 13 ans.
Rated PG-13.
C'est un film tout public.
This is a PG movie.
Nom de Dieu...
Rated PG-13. Oh, for the love of Christ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]