Translate.vc / French → English / Pickups
Pickups translate English
181 parallel translation
- Non. Je ne ramène jamais d'inconnues chez moi.
You're a nice kid but I don't take pickups home with me.
D'oû sort-elle?
Another one of your pickups?
Je ne suis ni une serveuse... ni une des tes amies du Metro.
You're not going to give me notice like a waitress. One of your servant friends... one of your pickups from the Metro.
En théorie, si l'on place la particule entre le scanner... et si l'on règle le scanner à une fréquence déterminée de vibrations, on devrait obtenir un effet neutralisant.
In theory, if we put the particle between the pickups... and adjust the pickups to one certain vibration, we get a neutralizing effect.
Allez, on reprend à partir de la neuvième mesure.
All right, we'll take it from the pickups of bar nine this time. Got it?
Pince, s'il vous plaît.
Pickups for me, please.
Le goutte-à-goutte, s'il vous plaît.
Pickups and irrigation, please.
- Écarteurs.
- Pickups for me.
Écarteurs.
Old pickups.
Ici, la collecte est faite...
The pickups here are made...
La collecte est faite par... des policiers en retraite.
The pickups are made by... retired policemen.
La semaine dernière, un dealer de dope... a envoyé ses mecs faire leur tournée.
Last week, one dope dealer... sent out these guys making pickups.
Maintenant, il va vouloir faire six heures de raccords.
Now, watch, he'll do six hours of pickups.
Des call-girls lui font ses commissions?
Is it true he uses call girls to make his pickups?
Encore un de tes plans drague.
It's one of your pickups.
Ce qu'on a fait dans les voitures et les pickups, on ne l'a pas fait avec nos cœurs, comme toi et moi.
What we did in cars and pick-ups, we didn't do it with our hearts, like you and me.
On n'a plus de petits trucs à filmer.
We're out of little pickups to shoot.
J'ai vu Maman.
All pickups and deliveries go there. I really need to speak to them...
Je ne fais aucune livraison.
Oh, I... I... I'm not doing any pickups or deliveries.
Fender Strato 1964 ivoire, 3 micros simple bob'et un vibrato!
'64 Fender Stratocaster with triple single coil pickups and a whammy bar.
Branchez-vous en circuit externe.
See if you can switch to external pickups.
Y a pas de transferts aujourd'hui, excepté un à Hidalgo.
There are no pickups scheduled today except one in Hidalgo.
Trois ont pris des femmes seules dans le coin.
Three pickups of solo women within 15 minutes of the call.
Ça sera un de tes encaissements.
This'll be one of your pickups.
Paraît que tu faisais les courses pour Chicago.
I heard you were caught running pickups for Chicago.
Ça se branche comme l'ombicâble.
It uses the Umby pickups for power.
GM et Ford se sont fait prendre après l'explosion de 11 ou 12 camions.
Listen, GM and Ford, they get nailed after 11 or 12 pickups blow up, right?
On fait encore quelques prises et tu peux rentrer.
That was terrific. Now all we have to do are a couple of pickups, and we go right home.
- Scie de 2.0 et pinces de Pean.
- Two-0 silk and pickups.
- Vicryl 2-0 et pinces.
- 2-0 Vicryl and pickups.
D'après son dossier, c'est là que Steve prend la marchandise.
According to this file on Steve, that's where he makes his pickups.
Paie le tonnage, et fais payer plus cher aux communes pour le ramassage.
So pay the tonnage, and charge your townships extra for the pickups.
On l'a collecté pour toi. Il t'attend.
We made your pickups for you.
Je me suis plaint parce qu'on... m'a pas ramassé toutes les ordures le 12, le 16 et le 20.
I complain because... ... you didn't make full pickups on 1 2th, 1 6th, 20th.
Vous faites payer les collectes pas faites?
You charge me double for pickups you missed?
Lls se mirent à courir, mais à la dernière seconde ils se retournèrent et virent le fou qui s'était évadé cogner la tête de leur père contre la voiture.
Hey, and you gotta do it the day after Christmas. Why? Banks don't have holiday pickups, so vaults are full.
Pinces.
Pickups.
Cautérisez, pinces de Pean.
Bovie, pickups.
Bistouri électrique.
Bovie, pickups.
Il a pris un client entre la 44 ème et la 9 ème?
Okay, any pickups around 44th and 9th?
Je reçois la famille de Mme Bond... et si Marty transporte nos morts... - Kroehner ne l'appellera plus. - Envoie Nate.
I can't go because of Mrs. Bond's viewing and Kroehner told Marty if he does our pickups he'll lose all their business.
Rien n'est centralisé.
But all the pickups are not in the same place.
Quelqu'un a bardé cette fille comme on barde un gigot et vous traînez aux urgences en plaçant trois patchs pour refermer le ventricule.
Bovie, pickups. Let me get something straight. Someone chops this girl up and you take your time in the ER placing three horizontal mattresses in the ventricle?
- Metzenbaum et Kelly.
- Metz and pickups.
Il n'y a pas de concierge dans son immeuble.
Her building doesn't have a doorman. All pickups and deliveries go there.
Et j'ai acheté mon premier camion. Maintenant je tourne avec celui-là.
Then I bought my first truck, and now I do pickups with this one
Beaucoup de neige, beaucoup de télé, beaucoup de pick-up avec des autocollants qui font rire.
Lots of snow, lots of TV, lots of pickups with funny bumper stickers.
Ça ne m'enchantait pas de te voir t'occuper des livraisons.
I wasn't crazy about you doing pickups and deliveries anyway.
Ils vont et viennent en voiture, en camion, en taxi.
They come and go in cars, pickups, taxis.
Pince à griffes et pince de Metz.
Pickups and Metz.
Ou pleurale.
Pickups.