Translate.vc / French → English / Pink
Pink translate English
5,842 parallel translation
Des T-shirts roses?
And what are these kids in the pink shirts?
Elles portent du rose!
- They wear pink! - Calm him down.
Beaucoup de gars portent du rose.
A lot of guys wear pink.
J'ai un polo rose que j'adore.
- I have a pink polo shirt that I love. - Come on.
J'arrête pas de penser à ta petite tenue de notre lune de miel.
I can't stop thinking about that little pink number you wore on our honeymoon.
Cette peau de pêche Rose et potelée
Look at that flesh Pink and plump
♪ Donde estas, Yolanda? - Pink Martini ♪
MUSIC : "Donde Estas, Yolanda?" by Pink Martini
Je t'ai rien dit de sentimental, et j'ai... j'ai pas bondi pour savoir quelle couleur repeindre la chambre, ou bien bleu, ou bien rose.
I didn't get all gooey. I didn't jump up and want to know what color to paint the bedroom, you know, blue or pink.
C'est vraiment rose.
It's so pink.
Elle était toute en rose.
She was all in pink.
Une petite grenouille rose Et un petit cochon vert
A little pink frog and a little green piggy
Un cocktail au martini avec un zeste de citron.
Pink fever dry martini standing up with a lemon twist.
Ça se voit à ses taches roses.
yöu can tell by the pink spots.
La forme de son sein, son téton rose, contre le carreau.
The curve of that breast. The pink nipple. Pressed against the window.
Rose, difforme, et parfumée à la fraise.
It was pink and swollen and strawberryLflavoured.
Mr Anurag, le rose vous va tellement bien... et Mr Vishal, votre dos est si poilu.
Anurag sir, pink is so your color and Vishal sir, your hairy back.
Rose c'est trop...
Pink is too...
Tu sais, c'est trop rose.
You know it's just too pink.
-... un peu de rose.
- pink to them, please.
Que faire si il ya rose?
What if there's pink?
Le jour quelqu'un trouve poussière de lutin rose est le jour j'échange mon kilt pour les pantalons.
The day someone finds pink pixie dust is the day I trade in my kilt for trousers.
- La poussière de lutin rose...
- Pink pixie dust...
Tinker Fée Gary certains pantalons, parce que je viens de faire la poussière de lutin rose.
Tinker Fairy Gary some trousers, because I just made pink pixie dust.
Rose.
Pink.
Rose
Pink grey.
Rose pâle.
Pale pink.
Rose saumon.
Pale salmon pink.
Rose bébé
Baby pink. Baby pink.
C'est la panthère rose.
Look, it's the Pink Panther.
Avec l'air que vous avez, ils vont sortir avec leurs petits zobs, leurs petits zobs roses, comme une petite bite de bébé.
You look real close, they'll come out, peak out just a little bitty knob out there, little pink knob, like a little ol'puppy's dick.
Des dessous roses.
Pink bra and panties.
Vos tétons sont si rose!
Your nipples are so pink!
Je suis ravi de vous rencontrer.
I'm tickled pink to meet ya. Just tickled pink.
Tu es juste un petit homme rose qui est bien trop long à la détente
You're just a pink little man who is far too slow on the draw.
Le rose, le mauve, le bleu et le vert.
Pink, purple, blue and green.
- Rose, mauve, bleu, vert?
- Pink, purple, blue and green?
La noire ou la rose?
Black or pink?
Parce qu'ils doivent pister ce téléphone rose à la con.
Probably because they're tracking that stupid pink burner.
Chambre rose.
- Pink room. Pink room.
- Chambre rose.
- Pink room. - Pink?
- Rose? Chambre rose.
- Pink room.
Chambre rose.
Pink room.
Quand on était en haut, tu as dit "chambre rose".
When we were upstairs, you said, "pink room."
C'est quoi la "chambre rose"?
What's the pink room?
Mr Ripley, Mr Deeds, Mr Pink Mr White, Mr Brown,
Mr. Ripley, Mr. Deeds, Mr. Pink, Mr. White, Mr. Brown,
Vous êtes officiellement Sur le préavis, Mr. Pink Lighter.
You're officially on notice, Mr. Pink Lighter.
Dont acte, Mrs. Pink Lighter.
- Duly noted, Mrs. Pink Lighter.
Saleté d'albinos.
Pink-eyed fuck.
- Rose.
- Pink? - Pink.
Quoi?
Pink room. - What?
Rose?
- Pink?