Translate.vc / French → English / Pino
Pino translate English
204 parallel translation
Pino...
Pino...
Pauvre Pino...
- Poor Pino!
Rino, tu es trop jeune pour te rappeler ce que la guerre a fait aux Kanyuksas.
Pino, you're too young to remember what war did to the Kanyuksa.
Quand les anciens parlent, écoutes.
Pino, sit down! When elders speak, you listen.
Faite de belle herbe et de boue magnifique?
Made of handsome sod and magnificent mud? No, Pino.
- Ou Rino.
Or Pino.
Merci de vous être porté volontaire comme appât, Rino.
Thanks for volunteering to be bait, Pino.
Rourtant, une vie contre plusieurs.
Yet, one life for many. Pino!
Mets-la dans la poudrière avec les autres.
Put her in the powder magazine. No! Go with Pino!
Pino... Amitiés de Vocklabruck, Autriche.
Greetings from Voklabruck, Austria.
- Je le casse.
- Pino, I'll smash it.
- Laisse-les dormir! Pino, on va danser ailleurs.
- Let's go dance somewhere else.
Lino, Dino, Pino...
Lino, Dino, Pino...
- 1.5 par 2.4. Note-le, Pino.
- 1.5 by 2.4.Write it down, Pino.
- Pino, qu'est-ce que tu vois maintenant?
- Pino, what do you see now?
- Nous sommes tous d'accord là dessus... mais je suis avec Pino, nous ne prônons pas Ia violence.
- We all agree, Ferrer... but I'm with Pino. I can't accept the violence IIustrado proposes.
Mr. Pino pour mauvaise conduite.
Mr. Pino, for bad conduct.
Etrange votre rapport dit qu'elle va voir Carmen 2 fois par semaine...
Strange. Your report said she visits Carmen del Pino twice a week...
Pino, passe le balai devant.
Pino, get a broom and sweep up front.
Papa, chaque fois que tu dis quelque chose à Pino, il me dit de faire ce que tu lui as dit.
See, Pop, it's just what I was telling you. Every time you tell Pino what to do, he tells me to do what you told him what to do.
- Dis ça à Pino.
Tell Pino!
Pino, J'ai une affaire respectable, et il y a rien de mal à ça.
You see, Pino, this is a respectable business and there's nothing wrong with that.
Du calme, Pino, tu vivras plus vieux.
Why don't you relax, Pino? Take it easy, you'll live longer.
- Pino, Mookie, Vito, Sal.
Pino, Mookie, Vito, Sal.
Je voudrais te voir monter six pizzas au sixième, et sans ascenseur.
Pino, let's see you carry six large pies up six flights of stairs, no elevator either and shit.
Vito, Je sais que Pino est ton frère mais tu devrais lui botter le cul la prochaine fois qu'il te touche.
Vito, I know Pino's your brother and shit, but you should kick his ass. The next time he touches you, you should kick his ass.
Elle est aussi chiante que Pino?
Does she bug you like Pino bugs me?
Je travaille dur, comme tout le monde ici.
Pino, I work hard like everybody else in here, all right?
Tu sais que c'est vrai, Pino.
You know that's true, Pino.
- Pino, Je téléphone.
Pino, I'm talking on the phone.
Oui, Pino est un con.
Yeah, Pino's an asshole.
- Quoi? Pino, qui est ton basketteur favori?
Pino, who's your favorite basketball player?
T'en as toujours après les nègres et tes stars, c'est tous des nègres.
Pino, all you ever talk about is nigger this and nigger that and all your favorite people are so-called niggers.
- Au fond, tu voudrais être noir.
Pino, deep down inside, I think you wish you were black.
Pino, Je te dis merde. Merde à ta pizza et merde à Frank Sinatra.
Pino, fuck you, fuck your fucking pizza and fuck Frank Sinatra.
Tu crois vraiment savoir ce qui est le mieux pour nous?
You really think you know what's best for us, Pino?
Tes amis te mettent l'argent dans la poche, Pino?
Do your friends put money in your pocket, Pino?
Nom de Dieu, Pino, Je les nourris depuis toujours.
I mean, for Christ's sake, Pino, they grew up on my food.
Je te parle, Pino.
I'm talking to you, Pino!
Pino, prends les boissons derrière et remplis ici.
Pino, take the soft drinks out of the back and load up here, okay?
Alors, Pino?
So what, Pino?
Nom de Dieu, Pino, Je t'écoute.
Jesus Christ, Pino, I said I'm fucking listening.
Arrête de me casser les couilles. Je t'ai dit que J'écoutais.
Try to stop busting my balls, Pino, I said I'm fucking listening to you 10 fucking times already.
- Je lui fais confiance, Pino.
I trust him, Pino. No.
Je t'ai Jamais vu lire de ta vie.
Give me a break, Pino, I never seen you read nothing in your fucking life.
- Tu sais quoi, Pino?
You know something, Pino?
Trés bien, Rino.
All right, Pino.
Rino, suis-moi.
Pino, follow me over.
- Rino, je suis si heureuse de te voir!
Oh, Pino, I'm so glad to see you!
A Mexico, la lutte s'intensifiait pour ou contre Madero. Victoriano Huerta, je t'en parlais tout à l'heure, avait fait arrêter Madero et Pino Suares.
Meanwhile, in Mexico City, the battle with the new government continued.
Il les a fait exécuter avant même de les mettre en prison.
Victoriano Huerta, whom I spoke to you about before, imprisoned Madero and Pino Suarez. On their way to the jail, he ordered their assassination.