Translate.vc / French → English / Pirelli
Pirelli translate English
143 parallel translation
C'est Proney aux doigts d'or! Tu parles d'un swing!
- That's "Hot Fingers" Pirelli.
- Ici. - Pirelli.
- coleman.
Pirelli, kennedy.
- Well, come in. Pirelli, Kennedy.
Ne vous mêlez pas de ça, m. Pirelli.
Keep out of that, Mr. Pirelli.
- Pirelli, madame.
- You. - Pirelli, ma'am.
A Milan, la Pirelli a perdu 100 points.
Pirelli's down 100 in Milan.
- Pirelli. ; 10500. - Je vends.
- Pirelli : 10,500.
Toi et Pirelli.
You and Pirelli.
- Pirelli.
- Pirelli.
Tuez Pirelli, Hansen et Vornez en premier, et méfiez-vous de ce fils de Satan, Julio.
Kill Pirelli, Hansen, and Vornez first... and watch out for that devil's whelp, Julio.
Pirelli, vas-y en premier.
Pirelli, lead the way.
Pirelli, suis-moi.
Pirelli, come with me.
Pirelli.
Pirelli.
Je te donne Pirelli, Geddes, et quelques armes, et tu seras le commandant en attendant mon retour.
I'll give you Pirelli, Geddes, and some weapons... and you will be in command until I return.
- Au revoir, Pirelli.
- Goodbye, Pirelli.
Geddes et Pirelli pourraient les entraîner.
Geddes and Pirelli could teach them.
Et Sam Garolla, à la Nouvelle-Orléans et Pirelli, à Detroit.
Sam Garolla in New Orleans and Pirelli in Detroit.
Je pourrai trouver un bon boulot chez Pirelli ou chez Fiat.
I couId use a nice job with pirelli, or Fiat.
Chez Pirelli ou chez Fiat...
With PireIIi or Fiat- -
Il faut des preuves aussi grandes qu'un gratte-ciel pour te condamner à la prison à vie.
They want evidence as big as the Pirelli skyscraper to give someone a life sentence.
Je pourrais peut-être faire venir Pirelli Brothers, vers, disons... 11 h 30?
I might be able to get Pirelli Brothers out here by shall we say 11 : 30.
C'est l'Élixir Miracle de Pirelli
'Twas Pirelli's Miracle elixir
Est-ce que Pirelli Stimule la pousse?
Does Pirelli's Stimulate the growth, sir?
On voit qu'il a utilisé Pirelli!
You can tell'e's Used Pirelli's!
Achetez l'Élixir Miracle de Pirelli
Buy Pirelli's Miracle elixir
Essayez Pirelli! Quand elles verront l'épaisseur,
Try Pirelli's When they see how thick, sir,
Voyez l'Élixir Miracle de Pirelli
Miracle elixir
Le Pirelli les rendra vite épais
The Pirelli's Soon'll make it thick, sir,
Croyez en Pirelli!
Trust Pirelli's
C'est l'Élixir Miracle de Pirelli Qui réglera le problème
Just Pirelli's Miracle elixir, That'll do the trick, sir
- Et l'argent? - Si vous voulez vous plaindre Où est ce Pirelli?
What about the money?
Fred Pirelli.
Fred Pirelli...
Je vous ai préparé notre spécialité : Les œufs à la mode Pirelli.
Young lady, you are about to have the specialty of the house - eggs Pirelli.
Des Pirelli P-0.
Pirelli Low Profile P-Zeros.
Frank Pirelli semble vouloir faire marche arrière.
Frank Pirelli is apparently getting cold feet about it.
Ce qui veut dire qu'ils doivent forcer Pirelli à voter pour.
Which means they'll have to force Pirelli to vote for it.
Frank Pirelli dirige Luxiron.
Frank Pirelli runs Luxiron.
On doit protéger Pirelli jusqu'au vote pour la fusion, à 11 h, et la Confrérie échouera.
So we need to safeguard Pirelli till the merger vote at 11 and the Brotherhood loses.
- On ne les laissera pas tuer Pirelli.
- We can't let them kill Pirelli.
Espérons que tuer Pirelli n'est pas tout ce qu'ils veulent.
Let's just hope that killing Pirelli isn't all they want.
Je m'en occupe, M. Pirelli.
I got it, Mr. Pirelli.
Où est le corps de Pirelli?
Where's Pirelli's body?
Pirelli est à la cave.
Pirelli's in the basement.
Pirelli est encore inanimé à la cave.
Pirelli is still out cold in the basement.
Si le vrai Pirelli se montre ici et nous dénonce, on est morts.
If the real Pirelli shows up here and exposes us, we're dead.
Je crois pouvoir reprendre Pirelli.
I think I can get Pirelli back.
Elle pourrait avoir enlevé Pirelli sans que nous le sachions.
A witch with that kind of power could have taken Pirelli from the limo without us even knowing it.
J'irai chez les sorcières pour reprendre Pirelli et le ramener.
Let me go to the witches, get Pirelli, bring him back.
Où est Pirelli?
Where's Pirelli?
Oh, mon Dieu, Pirelli.
Oh, my God, Pirelli. Pirelli.
- Laissez Pirelli activer vos racines N'en mettez pas sur vos bottes Ça les transperce Oui, achetez Pirelli!
Keep it off your boots, sir, eats right through!