English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Piña

Piña translate English

262 parallel translation
Tu sais, avec une véranda, un porche où s'asseoir, pour siroter des piña coloniques.
You know, like, with a veranda with a porch and be sitting out there, sipping piña colonics, man.
Piña coloniques?
Piña colonics?
Pas de serveuses aux seins nus, pas de Piña Coloniques au soleil.
There goes our topless waitresses. There goes our Piña Colonics in the sun.
- Piña colada.
- Pina coladas.
Ca donne envie de prendre une piña colada.
Makes you feel like having a pina colada.
Un piña colada, beaucoup de piña, pas de rhum.
I'll have a pina colada, lots of pina, no rum.
Sa formule exigeait une grande quantité de rhum et de "piña colada".
His formula called for huge amounts of rum and piña colada.
ajouter cinquante grammes du sang de colibrí avec "piña colada" et un brin de piment.
A tablespoon of colibri's blood with a lot of piña colada and a bit of aji.
J'arrive presque à sentir ces piña coladas dans mon gosier.
I can practically taste those pina coladas.
Puis, nous nous envolerons pour La Jamaïque et ses piña coladas.
And then we'd fly to Jamaica for pina coladas.
Boire du coco loco, du piña colada.
Have some Coco Loco some Piñas Coladas...
Il a tué Pina et Taco.
He killed Piña and Taco.
Bu des piña coladas.
Drank piña coladas.
Sans blague?
- You're kidding. - Piña colada.
Une autre piña colada?
How about we have another piña colada?
Piña colada, direct de la boîte.
Pina colada, straight out of a can.
- Piña colada.
- PiГ ± a colada.
Madame Pina, c'est une folie pour vous!
Pina, you here too?
Pina... Ces Américains existent vraiment?
Pina, do you think Americans really exist?
Ah, vous êtes Pina.
I know you're Pina!
Pina l'a fait entrer, pour quelques jours.
Pina let him in for a few days.
Beaucoup me posent cette question, Pina.
So many ask the same question..
Pina t'a ouvert?
Pina let you in?
voilà Pina.
Here comes Pina.
Il finira, Pina. Le printemps viendra. Il sera plus beau que les autres.
It will end and spring will come more beautiful than ever because we'll be freed.
Aussi, tu ne dois jamais avoir peur. Jamais.
For this, you mustn't be afraid, Pina, whatever happens.
Pas un mot à Pina!
Don't tell Pina.
Pina t'a chassé de la maison? Allez vous coucher.
Pina threw you cut on your wedding night!
Je vais le dire à Pina.
I'll tell Pina.
Madame Pina.
Mrs. Pina!
- Bonjour Madame.
- Morning, Mrs. Pina.
Que voulez-vous.
How could I be, Mrs. Pina?
- Pina, passez-moi les pâtes.
Pina, give the pasta to me.
Bonjour, Mme Pina.
Hello, Mrs. Pina.
Des affaires avec Mme Pina...
Just a little business matter.
Je bénis la cuisine?
My wife's name is Pina...
- Elle discute avec Agrippine des enfants et de la condition de femme de militaire.
- She and Pina are talking. About children and about what it's like to be a soldier's wife.
Agrippine est fantastique, elle t'accompagne partout.
She's wonderful, Pina - the way she goes everywhere with you.
Agrippine... Pourquoi as-tu accepté?
- Oh, Pina... ( ANTONIA ) Why did you agree to it?
C-continue, Agrippine.
( CLAUDIUS ) Go on, Pina.
Passons à autre chose.
- Pina, can't we let it rest?
Allez, Pina.
Oh, come on, Pina.
Pina...
Come on, Pina.
Réveille-toi, Pina.
Pina, wake up.
Bonne nuit, Pina.
- Goodnight, Germanicus, Pina.
Jugo de pina con Bacardi?
Zumo de pina con Bacardi.
Pina, Mario!
Manlio!
Envoyez les à Pina, c'est calme.
Send them to Pina, it's quiet.
Alors, c'est pour quoi les noix de coco? Pour-les pina coladas?
So what are the coconuts for- - pina coladas?
Pouvez-vous nous apporter une autre pina colada?
Can you get me another pina colada?
Le type a disparu... et le conducteur de la machine est dans les Caraibes... en train de siroter des pinas coladas.
He was set up. The guy hassling him has disappeared... and for all we know this crane operator could be in the Caribbean... right now guzzling pina coladas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]